打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
R.S.托马斯 ▏枝丛间 第一批星星更新了主题:

回归

[英]R.S.托马斯

回家就是到这里

这间白屋,绿草

映着它的清影,小溪

是它明亮的妆镜;

屋顶有烟袅袅

至一棵大树,枝丛间

第一批星星更新了主题:

时间、死亡和一个人的誓言。

                  程佳 译

喜欢感言:程佳翻译的R.S.托马斯的两大本中译本诗选,放在我办公室的柜子里已快两年,我把对他的阅读一再地推迟,视为一种仪式。一日工作的间隙,打开了托马斯的诗,朋友发来微信,问我在干嘛?我回复说,在看R.S.托马斯的诗,最好的托马斯,比弗罗斯特要好许多。这首诗,大家也可以对照王佐良的译本读,有助于更好的去理解这首诗。(赵立宏)

作者:R.S.托马斯(Ronald Stuart Thomas,1913—2000 )既是威尔士诗坛的泰斗,也是20世纪世界最伟大的抒情诗人和宗教诗人之一。他终生在偏远的威尔士乡村教堂当牧师,多次获得各种诗歌奖项,诗风严谨洗练、硬朗不屈,在英国诗坛独具一格。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
波兰当代画家托马斯·鲁特作品欣赏
英国诗人狄兰·托马斯诗歌精选
R.S.托马斯晚年诗二首:《在终点》《总有一日》
每天读一点英文之那些年那些诗40:二十四年
家里没有失眠这回事| R·S·托马斯
现代诗《希望》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服