打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
西川老师讲座速记

讲者:西川

诗人、散文和随笔作家、翻译家

「母语与思维方式」

Native Language and 

The Way of Thinking

2021.9.14.18:30

僧侣式思维:从整体/冥想式

科学式思维:实证/证伪/推理

艺术是的思维方式——

·一般的梦

·噩梦:提供空间,色彩,可能性

惰性的生活方式:

·生活中有太多的现成答案,你就是在答案中长大。

·导致你知道一句话,就不容易去深究为什么。

例子:天下分久必合,合久必分

如果按答案去生活,就会阻碍你进一步思考。

1汉语的研究空间很大。

比如为什么汉语中会形成100%答案,为什么有陈词滥调。

2古汉语和现代汉语区别:

1:用楚辞和用现代语翻译《圣经》,

感觉是不一样的,这时母语的层次就开始出现。

2:用诗句和现代汉语翻译《恶之花》,可得出波德莱尔的诗的现代性得体现在现代汉语中,我们才能有具体感受。古语翻译得再好,也传播不了。

3现代汉语和翻译的问题:

现代汉语的历史很短,用现代语写五言,都只能成顺口溜。除非他们能回到之前,有古意识。

白话文可以追溯很久,唐代就能找到。

白话是面向古汉语的,但现代汉语不是。

4古汉语的短句变成了长句:

短句适合抒情(因为对仗,修饰),

古文的华丽是很难被译的。

长句是我们开始萌生逻辑思维。

当别人外文用一句长句,你需要拆成三句来翻译,差异就出现了。感受世界的方式都不一样了。(比如节奏性变了。)

中国人太喜欢抒情了。所以我警惕这个事。(这一点是语言带来的)

现代生活的很多词都是从日本来的。

例子:日本美术一词,来自Fine Art

现代的一个潮流:传统的回溯

我们用现代语很难维护古诗文

古代里很多词都是单音节的(如:杏,桃)

安史之乱前后的中国很不同。

此外,安,史之前是做翻译的,每人会六种语言。

国外有个实践叫“Basic English”

就是用800个英语单词讨论天底下所有事情。

中国传播不出去文化的时候,

是因为知识分子没做好。

应该思考中文能产出的文化魅力在哪?

·当代中国的写作者们都在做什么工作?

一部分人:

回溯几十年前的中国作家。比如林徽因,张爱玲。

(西川老师评价:其实那个时代的词能容纳的广度不够。这种语言美丽,但不是好工具)

现在有很多怀旧的人,但不过是穿着汉服喝咖啡。

第二部分人:

让语言回到方言:让语言有棱角,有色彩。

第三部分人:

语言的身体化:让语言有有温度,变得絮叨,摆脱形而上,变得浅层(这一点在美术界也总能看到)

第四部分人:

少部分人在做的,是用语言做实验,用语言包纳思辨(比如实验艺术,用女性的语言发声之类的)

·但没人明确我们要达成的目的。


乔治·斯坦纳的一个观点:

英语成为世界语言,和美政治息息相关。


中文充满希望和承诺。

中文的抒情当中,存在一种感伤。

但感伤不是半开化。感伤不应该和疲态关联。

——西川老师

语言涉及到思维,所以是方方面面的。

现代的文化逻辑就是建立在反传统之上的。国家追求现代化,以获得现代性。

你回不到之前,最多只能发明一种古代也没有,现在也没有的东西。比如民族唱。

(这是对一个学生提的关于站在现代保护传统的困难的问题回应)

一个人说他热爱一个东西,

你就问他你热爱这领域的哪一个人,

大概就可以知道了。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
初中文言文字词教学方法探究
粤语、闽语与古汉语
诗词的用语方法
《论语》“为”的词义浑沦性及其构词趋向
汉语与周边语言词汇的历史互借
越南语到底是不是汉语的一门方言?为什么和粤语这么像?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服