打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
如今他是时间与行星的尘埃|博尔赫斯
∞《老虎的黄金》,1972
El oro de los tigres
加乌乔
生于某道边界之上,在那片
开阔,初始,近乎隐秘的原野,
他挥舞强韧的套索,扼住
颈项黝黑的强韧的公牛。
他曾鏖战印第安人与哥特人,
曾死于牌桌和赌局的争斗;
曾把生命交给他并不知晓的祖国,
就这样渐渐消失,彻底消失。
如今他是时间与行星的尘埃;
名姓湮没无存,却长留这个名字。
他曾是那么多别人,如今只是
一枚任凭文学摆布的无声的棋子。
他曾是逃犯,军士长与搜捕队。
他曾是翻越英勇的山脊的人。
他曾是乌尔基萨或里维拉1的士兵,
都一样。他曾是杀死拉普里达的人。
上帝将他远远丢弃。他们怀有
那份铁和勇气的古老信仰,
它对于祈求与回报并不认同。
他们为这份信仰而牺牲与杀戮。
在马背上征战的不测风云之中
他曾为一颗徽章的颜色而死;
他曾是一无所求的人,甚至不求
荣誉,那原本就是喧嚣与灰烬。
他曾是沉闷的人,在仓房迟缓的
幽暝里暗暗做梦,喝马黛茶,
与此同时东方的天边已经亮起
荒漠黎明时分的熹微之光。
他从不说:我是加乌乔。曾几何时
不想象别人的命运就是他的命运。
他并不比我们少些懵懂无知,
并不少些孤独,在迈入死亡之时。
译注:
[1] José Fructuoso Rivera(1784-1854),乌拉圭军人,政治家,第一任乌拉圭总统(1830-1834)。
如今他是时间与行星的尘埃;
名姓湮没无存,却长留这个名字。
他曾是那么多别人,如今只是
一枚任凭文学摆布的无声的棋子。
——博尔赫斯|陈东飚 译
— Reading and Rereading —
🧉
El gaucho
Hijo de algún confín de la llanura
abierta, elemental, casi secreta,
tiraba el firme lazo que sujeta
al firme toro de cerviz oscura.
Se batió con el indio y con el godo,
murió en reyertas de baraja y taba;
dio su vida a la patria, que ignoraba,
y así perdiendo, fue perdiendo todo.
Hoy es polvo de tiempo y de planeta;
nombres no quedan, pero el nombre dura.
Fue tantos otros y hoy es una quieta
pieza que mueve la literatura.
Fue el matrero, el sargento y la partida.
Fue el que cruzó la heroica cordillera.
Fue soldado de Urquiza o de Rivera,
lo mismo da. Fue el que mató a Laprida.
Dios le quedaba lejos. Profesaron
la antigua fe del hierro y del coraje,
que no consiente súplicas ni gaje.
Por esa fe murieron y mataron.
En los azares de la montonera
murió por el color de una divisa;
fue el que no pidió nada, ni siquiera
la gloria, que es estrépito y ceniza.
Fue el hombre gris que, oscuro en la pausada
penumbra del galpón, sueña y matea,
mientras en el Oriente ya clarea
la luz de la desierta madrugada.
Nunca dijo: Soy gaucho. Fue su suerte
no imaginar la suerte de los otros.
No menos ignorante que nosotros,
no menos solitario, entró en la muerte.
borgestodoelanio.blogspot.com
陈东飚 翻译及其他
题图:博尔赫斯
By Gilbert NENCIOLI
关于博尔赫斯的一切
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
诗刻|博尔赫斯《你不是别人》
愧对一切死亡|博尔赫斯
所有的遗忘都将在死亡中到来|博尔赫斯
博尔赫斯:El enamorado(情人)
远离大海,远离美好的战场|博尔赫斯
博尔赫斯 短诗一则:《梦》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服