打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
托马斯·哈代《暗处的鸫鸟》

原题为“在世纪临终的床边”(By the Century's Deathbed),1900年12月29日最初发表于《图片报》(The Graphic),1901年1月1日发表于《伦敦时报》(London Times),后收入《往昔与当今之诗》(Poems of the Past andthe Present, 1901年)。



托马斯·哈代 (Thomas Hardy, 1840-1928)

暗处的鸫鸟 (The Darkling Thrush)

我倚在一座矮林的门扉

      当严霜灰如幽灵,

而冬日的残渣荒废

      白昼消沉的眼睛。

缠绕的蔓藤划破天际

      像破里尔琴[1]的断弦,

而附近出没的人类全体

      已回到自家的火炉前。

这国土狰狞的容貌有如

      世纪歪斜的尸身,

他的地窖是阴云的天幕,

      风是他死亡的哀吟。

胚芽与诞生的古老脉象

      皱缩得坚硬而枯干,

而每个心灵在尘世上

      都了无激情如我一般。

忽然间一个嗓音出于

      头顶上的凄凉枯枝

一首真心实意的夜曲

      回响着无限欣喜;

一只苍老鸫鸟,细弱而消瘦,

      羽毛在狂风中凌乱,

决意将自己的灵魂如此抛投

      掷向渐浓的晦暗。

这样几无来由的颂唱

      这般迷狂的声音

被书写在大地的万物之上

      远处或是附近,

我能想到颤抖着贯穿

      他快乐晚安曲的是

某种至福的希望,为他所了然

      而我浑然不知。


[1] Lyres,一种古希腊弦乐器。


陈东飚 / 翻译及其他

frankcdb.wordpress.com

facebook.com/frankcdb1108

twitter.com/frankcdb1108

matters.news/@frankcdb

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
每日一说:把握成功的机会,相信自己的双手,才能创造生活中的奇迹
古诗词阅读的特点(五)——“情”与“志”之一
图文:治疗冠心病诸症“冠心散”
汉字结构律大全60页,高清无水印!总结的很好,暑假必须练起来!
刑辩学术 | 朱桐辉:电子数据审查与海量数据质证——李某制作、贩卖、传播淫秽物品牟利案
四川省首届十大名中医,看看都有谁!
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服