汉语文字真奇妙,乾隆皇帝说你知。请听乾隆皇帝解“夫”字!
话说乾隆到江南巡視,见一农夫扛着鋤头,就故意跟身边的宰相張玉书開玩笑问:“这是什么人?”张回答说:“他是个农夫。”乾隆又问:“农夫的‘夫’字怎么写?”张順口答道:“就是二橫一撇一捺。轿夫之夫、孔夫子之夫、夫妻之夫、匹夫之夫都是這么写。”
不料乾隆听后摇头说:“你这个宰相,连这个夫字的写法也辨別不清。”乾隆皇帝接着说:“农夫是刨土之人,上写土字,下加人字;轿夫肩上扛竿,先写人字,再加二竹竿;孔老夫子上通天文,下晓地理,这个夫字写个天字出头;夫妻是兩个人,先写二字,后加人字;匹夫是指大丈夫,這个字先写个大字,加一橫便是。用法不同,写法有別,不能混為一谈呀。”
張玉书在一旁呆若木鸡、哑口无言、自叹弗如。因皇帝虽系戏耍,却又很占道理。
汉字真有意思!
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。