打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
经典宋词赏析:周邦彦《解语花·上元(风消绛蜡)》

解语花·上元(风消绛蜡)①
周邦彦
    风消绛蜡,露浥烘炉②,花市光相射。桂华流瓦③,纤云散、耿耿素娥欲下④。衣裳淡雅,看楚女纤腰一把。箫鼓喧、人影参差,满路飘香麝。
    因念都城放夜⑤,望千门如昼,嬉笑游冶,钿车罗帕⑥,相逢处、自有暗尘随马。年光是也,唯只见、旧情衰谢。清漏移、飞盖归来⑦,从舞休歌罢。

【注释】
    ①解语花:词调名。上元:正月十五元宵节。
    ②烘炉:指灯笼。
    ③桂华:代指月亮、月光。
    ④素娥:嫦娥。
    ⑤放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可欢乐通宵,称作“放夜”。
    ⑥钿车:装饰豪华的马车。
    ⑦飞盖:飞车。

【译文】
    红蜡烛在风中消融,荷花灯被露水打湿,灯市上到处光芒照射。月光似水,洒落在屋瓦上,微云散后,嫦娥也仿佛要从明亮的月宫里下来。楚地的姑娘衣裳淡雅,看那纤纤细腰,轻盈得几乎可以一把握在掌中。箫鼓喧闹,人影杂乱,整条街道都飘浮着扑鼻的香气。
    这使我想起了京城元宵节开放夜禁的情景。一眼望去,宫殿下门好似白昼一般,人们嬉笑游乐。镶嵌金花的车子驰过,香罗手帕挥动,彼此相逢的地方,都有一阵阵尘土在马后暗暗扬起。光景年年如此,只觉得昔日的豪情逸兴已经衰退。夜深了,我乘着飞奔的车子归来,就让那轻歌妙舞停歇下来算了。

【赏析】
    这是词人飘流他乡,逢元宵节的忆旧感怀之作。先写元宵夜的灯节花市,巨大的蜡烛,通明的花灯,露水虽然灯笼纸打湿,可里面烛火仍旺。月光与花市灯火互相辉映,整个世界都晶莹透亮,嫦娥也想下来参加人间的欢庆。苗条的楚地姑娘在花市嬉戏,箫鼓喧闹,满路溢香。又写“昔日”京都的元宵。着重从大处着笔。“钿车罗帕”突出都市特点,与上阕“楚女纤腰”及“箫鼓”形成对照,脉络井然。“暗尘随马”写夜市繁华。从“年光是也”开始抒情,抒发今不如昔的际遇和伤感。此作结构缜密,厚重顿挫,极具匠心。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
古典诗词鉴赏:周邦彦《解语花·上元·风消绛蜡》赏析
周邦彦《解语花·上元》
古诗词赏析 |《解语花·上元》周邦彦【宋词三百首】
《解语花》诗词25篇大全集 清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢
宋词三百首译注评之109--解语花 上元 周邦彦
周邦彦《解语花·上元》鉴赏
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服