打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
外国爱情诗赏析《请看那在夏日流火的天空下》〔俄〕 丘特切夫

〔俄〕 丘特切夫

请看那在夏日流火的天空下,

风尘仆仆,踯躅在大路上的人,

他从花园旁走过,像一个乞丐,

天哪,请拿一点安慰给他的心。

他朝花园里望了望,只见一片

树木的浓荫和碧绿的幽谷,

那儿有他享受不到的清凉,

在明媚而茂盛的草地上飘忽。

那树木的荫影是多么宜人!

但树荫并不是为他而铺开,

那喷泉的水雾也不是为他,

悬在半空,像一片美丽的云彩。

蔚蓝的岩洞好象从浓雾里

诱惑着他,徒然使他望眼欲穿

犹如喷泉的水尘不会有一滴,

落在他头上,给他以清新之感。

请看那在夏日流火的天空下,

彳亍在炎热的生活小径的人,

他从花园旁走过,像一个乞丐,

天啊,请拿一点安慰给他的心。

(查良铮 译)

丘特切夫(1803—1873)19世纪俄罗斯著名抒情诗人,生于古老的贵族之家,1819年进莫斯科大学语文系。1822年起先后在俄国驻慕尼黑、都灵顿等地外交机关任职20年。其哲学观点受谢林唯心主义影响,政治观点接近斯拉夫派,诗歌创作被视为纯艺术派。30年代他开始发表诗作,受到普希金的赞赏。1854年出版诗集。其一生诗作有400首左右,大多为哲理诗、爱情诗和风景诗,尤以爱情诗突出,细腻而感人。“杰尼西耶娃组诗”是其杰出的情诗代表作。

丘特切夫从1850年(47岁)的时候,开始和年轻的叶连娜·杰尼西耶娃相爱。尽管当时宫廷的不满、舆论的压力使俩人非常痛苦,致使诗人至死自责——以为纯情之爱给美丽的杰尼西耶娃带来不幸和苦楚。但他们之间的爱情丝毫未因此而减弱。他们在诘难与痛苦中十分贴心地相恋了十四年,直至诗人1873年含恨离开令自己心慌意乱的人间。“杰尼西耶娃组诗”为后人留下的,就是诗人那段追求真爱而又满含苦泪的心路历程。

《请看那在夏日流火的天空下》是“杰尼西耶娃组诗”的第一首。沉思和反省的调子伴着诗人久积待放的感受一起,油然而生。

诗是赠给杰尼西耶娃的。诗人像一位动情的观众,自视着自己心灵的“表演”(独白)。夏日流火的天空下,风尘仆仆、踯蹰在大路上的人,从她的花园旁边走过,像一个乞丐,所求一点安慰给自己的心。若不是失恋的情绪使诗人如此,那么诗人的沉思和反省的调子愈见鲜明,因为爱之深而迫使自己爱而远之的心态已略见一斑了。

在这样的一种心态背景下,诗人内心的风景自然而然地生长。诗人所追慕的花园里开满爱情的花朵,飘着撩人心脾的花香。风情如旧,思情如缕,或在树木的浓荫和碧绿的幽谷中隐逸而终,或在洒满明媚阳光的茂盛的草地上飘忽而远,唯有诗人享受不到爱的清凉。

诗人回顾的方式是睹见一切存在着的含情的景致,而偏又衬出诗人本身的爱而不能得的苦衷,心中之苦,融于美丽的风光中,颇有难辩甘苦的味道。

树木的荫影那般宜人,喷泉的水雾悬在半空,像一片美丽的云彩,蔚蓝的天空诱惑着他,然而树荫并非为他铺开,喷泉的水尘似乎不会有丝毫落在他的头上给他带来清新之感。心外的背景绮丽多姿,而内心的单调的愁情始终如一条好看的荆棘,茂盛地生长在诗人的周围,看得、爱得、竟然抚摸不得。

诗人始终自比为一个夏日流火的天空下的乞者,渴望得到园中的爱情的荫凉,而却又总觉得自己没有权力得到她,他内心在大胆地热情地恳求,行为却是迟疑的,他渴望满足受诱惑之心,现实徒然使他望眼欲穿,其诗其情,尽在读者共鸣的感受中了结——哀伤的情绪最敏感,以泪水洗涤的眼睛,往往也最具真情。

诗末一段复沓结尾,如和前言,熟悉的景物从眼底流过,飘散真情。心中的主人久伫于隔水的凉台,爱之弥深日久,然偏偏爱莫如愿。苦心于真爱的求索,彳亍炎热的爱的生活小径,他们是一个真情的乞者,苦恼者从她的花园中走过,双手相拼,作成求雨的姿势,请求能给他以安慰的心,乞求爱的使者,能给予他以雨的甘霖。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
丘特切夫与他的爱情组诗
丘特切夫简介生平事迹简历图片照片个人资料
俄罗斯的“杜甫”——丘特切夫
【诗家风采】王勇 || 七月流火(组诗)
【况味如歌】诗摘词选|2017年57期
五月鸣蜩,六月精阳,七月流火,八月未央
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服