2023-04-12 09:23河南
关注
今天继续学习《笠翁对韵》第四韵“支”韵。这一部分每个对句的最后一个字都押在“支”上,如:
神奇韩干画,雄浑李陵诗。
几处花街新夺锦,有人香径淡凝脂。
万里烽烟,战士边头争宝塞(sài);一犁膏雨,农夫村外尽乘时。
韩干是唐代著名画家,尤其擅长画马。传说他画的马非常逼真,好像要从画里走出来一样,看起来很神奇。
“雄浑李陵诗”指李陵写给苏武的诗,诗中满怀国仇家恨,悲凉慷慨,气势雄浑。
李陵是汉武帝时的大将,飞将军李广的孙子。他曾奉命远击匈奴,率五千士兵深入匈奴腹地,碰巧与匈奴主力相遇,以五千疲惫之士对抗匈奴八万虎狼之师,斩杀敌将数名,士兵万余,但寡不敌众,战斗最后到只剩下一百多人,箭尽粮绝,外无援兵,不得已投降匈奴。
汉武帝听说他投降了,还在北方帮助匈奴练兵,非常生气。一怒之下,下令夷灭李陵三族。李陵家乡的人也因为他不能死节又累及家族而感到耻辱。
其实李陵投降不过是权宜之计,一直在找机会脱离匈奴,回归汉庭,得知汉武帝杀了他全家,才死心塌地留在北方。
后来苏武出使匈奴被扣留,匈奴人威逼利诱,还派李陵劝降。苏武态度坚决,情愿当奴隶放羊也决不投降。
匈奴人降服不了苏武,也不愿意杀他,就罚他在漠北放羊。一放放了十九年,到汉昭帝时汉匈关系和解,在汉庭的一再要求下,匈奴人才答应放他归汉。
临别时,李陵设酒宴相送,并做了几首诗送给苏武。
苏武回到汉庭后受到赞誉与优待。他写信劝李陵也回来,但李陵因为家人被杀,心怀愤懑,也感到回去难以得到重用,还有可能受到羞辱,因此回信拒绝。
“花街夺锦”是唐代诗人宋之问的故事。
宋之问出身寒微,从小勤奋好学,诗词文章功底深厚,特别擅长歌功颂德,奉迎献媚。武则天当皇帝时,他跻身五品学士,常在皇帝身边陪侍。
一次牡丹盛开,武则天带领群臣到洛阳龙门赏花,命群臣做诗,谁先做成,赏锦袍一件。
左史东方虬才思敏捷,先写成《咏雪》一首,武则天就把锦袍赏给了他。
他刚拿到手里,宋之问的诗《龙门应制》也完成了。大家相互传看,都觉得声情并茂,文理兼美。尤其诗中写道“宝命乘周万物新”“吾皇不事瑶池乐,时雨来观农扈春”,极尽对武则天的奉迎谄媚,令武则天龙颜大悦,夺过已经赏给东方虬的锦袍,转赐宋之问。
此后“夺锦之才”就成了成语,比喻才能突出,能在比赛或考试中取得优胜成绩。
“香径”指花丛间的小路,和“花街”的意思相近。“凝脂”比喻淡妆美女的皮肤像凝固的脂肪一样光滑细嫩。
第三句,“烽烟”指战争,边头指边疆。万里之外,烽烟滚滚,战士们在边疆奋勇冲击,拼命保卫边塞要地。
“膏雨”指春雨,被春雨滋润的土地松软肥沃,所以称“膏雨”。膏是“肥腴”的意思。“一犁膏雨”中“一犁”的用法很新颖独特,既和“万里烽烟”相对,又体现了农耕生活的特点。
“尽乘时”是充分利用好时机的意思。刚刚下过一场春雨,农夫们都趁着土地湿润松软的大好时机在村外耕田播种。
这里上半句写战争,下半句对和平;前面一句是上半句写才子,下半句对佳人。笠翁匠心,细品方能得其三昧。
举报/反馈
联系客服