第三十五节:丽辞
赞曰译文
体植必两,辞动有配。左提右挈,精味兼载。
事物本身自然成双,文辞也往往俱有对偶。创作中能上下左右兼顾,偶辞的精巧及其所含意味就能同时得到表现。
炳烁联华,镜静含态。玉润双流,如彼珩珮。
这种对偶像光彩的并蒂鲜花,具有明净的千姿百态。对偶句和单句都加润饰,就如那兼有各色玉器的杂佩。
第三十六节:比兴
赞曰译文
诗人比兴,触物圆览。物虽胡越,合则肝胆。
《诗经》的作者运用“比”、“兴”方法,是对事物进行了全面观察。作者的思想和比拟的事物,虽像胡越两地相距极远,但应使它们像肝胆一样紧密结合。
拟容取心,断辞必敢。攒杂咏歌,如川之澹。
比拟事物的外貌,要摄取其精神实质,这是写作中必须努力争取的。把形形色色的事物写进诗篇,就汇合成滔滔奔流的春水。
侯新月书写编撰2021.06—400集
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请
点击举报。