活动地址:上海市徐汇区(徐家汇)华山路2088号汇银广场南楼6楼
据法新社报道,当地时间4月15日下午,一场巨大的火灾席卷了巴黎市中心著名的巴黎圣母院大教堂,导致大教堂塔尖崩塌,并引发人们对这座有着近千年历史的古建筑及内藏的珍贵艺术品未来的担忧。
火灾是在当天傍晚发生的,熊熊燃烧的火焰笼罩了大教堂的塔尖,滚滚升起的灰色烟雾飘荡在巴黎的天空中,感到震惊的巴黎人和来访的游客惊恐地看着这场大火。大火发生的原因还没有立即得到确认,但火灾发生时恰逢这座著名的大教堂一直在进行紧张的修复工作期间,以帮助这座有850年历史的哥特式建筑杰作更好地应对时间的考验。
巴黎副市长埃马纽埃尔·格雷瓜尔告诉BFM电视台,大教堂塔尖“向内倒塌”,工人们正争先恐后地“保存所有可以保存的艺术品”。巴黎圣母院大教堂发言人安德烈·芬诺告诉法新社,支撑屋顶的木结构被火焰彻底摧毁。当地消防部门表示,大火的发生很可能与正在进行的修复工作存在“潜在联系”。火灾于格林尼治标准时间16点50分左右爆发,当时法国天主教徒们正准备庆祝复活节。
巴黎市长安妮·伊达尔戈在一条推文中将其描述为“可怕的火灾”。巨大的灰白色烟雾笼罩在大教堂周围,因为黄色的火焰仍然吞噬着建筑物的顶部。所幸的是,大火中没有任何伤亡的直接报告。伊达尔戈在社交媒体上称巴黎消防局正试图控制火势,要求居民尊重现场划设的安全警戒线。巴黎警察部门在社交媒体上发布的一条消息呼吁居民避开该地区并“为救援车辆让路”。
大火发生后,法国总统马克龙取消了一项重要的电视政策演讲,他将于周一晚间就“可怕的火灾肆虐巴黎圣母院”发表讲话。马克龙还宣布,他将亲自前往现场。他还在社交媒体上发布了一条内容,表达了当他看到圣母院着火时“整个国家的(悲伤)情绪”。他表示:“像我所有的同胞一样,看到我们中的一部分人今天晚上被‘烧伤’让我很难过。”他还表示称声援“所有天主教徒和所有法国人”。
据法新社记者称,数百人聚集在巴黎下游的桥梁上见证了火灾现场,一些人用智能手机拍摄了照片。
据悉,巴黎圣母院建于1163年至1345年间,是巴黎最受欢迎的旅游景点之一,每年吸引约1300万人前来参观。与其他哥特式建筑一样,这座大教堂的塔顶正在进行由法国政府出资1100万欧元(1240万美元)资助的大修,以修复因为时间、污染和天气造成的破坏。大教堂顶部的雕像在上周刚刚被抬走。
昨天晚些时候,马克龙抵达现场视察发生火灾的巴黎圣母院大教堂时表示,将巴黎圣母院描述为“我们生活的中心”和“全法国人”的大教堂,无论是否有宗教信仰。 他表示称:“我们将一起重建巴黎圣母院,因为这是法国人所期待的。”他还表示将从周二开始启动全国筹款活动,并呼吁全球“最伟大的人才”协助完成修复巴黎圣母院的工作。
法新社最新消息称,法国亿万富翁弗朗索瓦-亨利·皮诺(法国开云集团董事长和CEO)表示,将捐赠1亿欧元(约合人民币7.6亿元),支持重建工作。
encender (tr.)点燃
extinguir (tr.)熄灭,扑灭
incombustible (adj.)不燃的,耐火的
llama (f.)火焰
humo (m.)烟
fuego (m.)火;火灾
? alarma de incendios 火灾警报器
alarma (f.)警报,警铃
sirena (f.)警报器
peligro (m.)危险
pedir socorro 求救
? ?Socorro! 救命!
ayudar (tr.)帮助
proteger (tr.)保护
afuera (adv.)外面
? ?Todos afuera! 大家出去!
quemar (tr.)/ arder (tr.)燃烧
? quemadura (f.)烧伤,烫伤
destruir (tr.)毁坏
rescatar (tr.)救援
escapar (intr.,prnl.)逃跑
llamar a los bomberos 给消防队打电话
? la introducción de líneas telefónicas de emergencia 开设紧急求救电话热线
camión de bomberos / vehículo de bomberos 消防车,救火车
bombero (m.)消防队员
boca de incendio / hidrante de incendio 消防栓
manguera (f.)浇水管
escalera (f.)梯子
escalera de incendios 防火梯
edificio (m.)建筑物
salida de emergencia 紧急出口
victima (f.)受害者
ambulancia (f.)救护车
primeros auxilios 急救处理
paramédico 医务辅助人员
联系客服