打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“Be a chicken”不是“我要做鸡”,意思差远了!

Be a chicken.mp3 来自英语极客 02:55


小八说

Hello,小八又在7点10分准时跟大家见面啦~

动物是人类的朋友。在英文中,有很多关于“动物”的习语,他们充分利用到了动物的特性,有趣生动地体现在习语中。


剧透一下,标题的'be a chicken'真的不是你想的那个意思。


1

a little bird told me

天机不可泄露


例句:

'How did you know the news?'

'Oh, a little bird told me.'

你怎么知道这件事的?

天机不可泄露!




 2

as gentle as a lamb

天真无邪的;温文尔雅的


例句:

She is as gentle as a lamb. That's why everybody likes her.

她天真无邪,所以很多人都喜欢她。




3


be a chicken

做一个懦夫



例句:

Don't be a chicken. Talk to her about your love for her.

不要做懦夫,告诉她你有多爱她。




4


be a cold fish

冷血动物


例句:

He rarely talks to his colleagues. He's a cold fish.

他很少和他的同事说话。他很冷血。





5


be like a fish out of water

在一个环境中感到不舒服


例句:

After her divorce, she was like a fish out of water.

她离婚之后,过得很不自在。




6


chicken out

因为害怕拒绝做某事


例句:

He chickened out just at the time they were taking him to operating theatre.

当他们带他去手术室时,他因为害怕拒绝了。


补充和动物相关的俚语


①have a whale of a time

玩的非常痛快,过的非常愉快


②a whale of a victory

巨大的胜利


③a lion of a man

非常勇敢得人


④a lamb of a temper

羔羊般的柔顺


⑤a little shrimp of a fellow

一个小的像虾米似的人


⑥an odd/a queer fish 

古怪的人,难以理解的人 


⑦a big fish (in a little) pound

(小地方或小范围内的)大人物


⑧at a snail's pace

极慢的


⑨a snake in the grass

伪装成朋友的人,阴险的人


⑩put on the dog

炫耀,摆阔



好啦,今天的内容就到这里啦

小伙伴们掌握了吗?

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
'be a chicken'是什么意思?肯定不是你想的那个
'You’re a chicken'真的不是“你是只鸡”!理解错意思可糗大了!
“ a cold fish ”理解成“一条寒冷的鱼”?误会有点大!
Sea是海,Dog是狗,那​你知道Sea dog是什么意思吗?
老外对你说'chicken feed'千万别翻译成“鸡饲料”,弄错就糗大了!!
【曲谱】Mary had a little lamb
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服