打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
get off my back 翻译成“从我背上下来”?这笑话闹大了!

你有被人唠叨/批评过吗(喋喋不休的那种)?

仔细想了想,好像是我唠叨别人多一些

,一开始就刹不住车的那种(像个战斗机,自黑),严重怀疑下一秒对方会吼一句“get off my  back”!然后潇洒的转身离去。

如此生动的场景举例,你是否能猜出“get off my  back”的意思?


get off my back ≠ 从我背上下来

看到 get off my back 你的第一反应是“从我背上下来”OR“离我的背远点”,其实两个意思都不对呢~

“get off”虽有‘走开,离开’之意,但 get off sb's back 作为一个习语 真实含义是:不再烦扰某人(如停止批评或缠磨等)

get off my back

(✔)不要再烦我了,别再打扰我了

(可根据语境翻译)

-Why don't you get off my back and let me do my work!

-你能不能别打扰我让我好好地工作!

相近短语有:

give me a break 别烦我了;别胡说了

- 'Oh, give me a break,' Jenny moaned.

-哦,别烦我了,珍妮抱怨道。



behind sb's back ≠ 在某人背后

behind sb's back 在某人背后,也不算是错的,不过意思不够准确(此背非彼背

),更准确的意思是:背着某人;背地里;私下 

behind sb's back

(✔)背着某人;背地里;私下

-You have been operating behind my back.

-你在我背后捣鬼。



cover your back ≠ 盖住你的背

cover 虽有“遮盖,盖”的意思,但 cover your back 翻译成“盖住你的背”就真的闹笑话了,它的真实含义是:粉饰污点;防止可预见的指责 

cover your back

(✔)粉饰污点;防止可预见的指责

-Get everything in writing in order to cover your back.

-一切都要立字为据,以绝后患。

留言互动

上一期 get off my back 的意思都明白了吧~

恭喜下面3位小伙伴

赢得任意一本点读书,

在公众号后台联系我哦。

本期:blow hot and cold 是什么意思?

欢迎在下方留言,

前3位答对小伙伴送任意点读书一本。

已有多位小伙伴领取了点读书~

其他中奖的小伙伴们约起来~~

如果觉得今天的内容对你有所帮助~

请点“在看”,分享给身边的小伙伴~

愿你们都能通过学习英语

看到另一个世界,感受另一种人生!

欢迎留言评论你感兴趣的内容哦~

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
在什么情况下,“I'm behind you”不是“我在你身后”的意思?
记住:惹我你就死定了!惹我英语怎么说?
第19集:心情不好
美国地道俚语100句,背完口语棒棒哒!
易混词组
7.6 原创精品课 #一通百通• 万能美语句型# 超强第一发:Got to get (我得)花样百搭...
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服