打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【今日句子】「解脱」用英语咋说?这个表达里可没用到 free!

💦早!

我终于不用再负责这件事了。

🍊
2020年7月31日 

这是我们今年和你分享的第213个句子

一定一定要点开音频

对照笔记一起学习,效果最好。

今天的要学一个非常形象的表达,它从钓鱼演变而来,原本是指:一条本来已经咬钩的鱼脱了钩,重获自由。实际上表示“脱身,摆脱了责任”的意思。比如下面这个句子:


I'm finally off the hook for doing this. 
我终于不再负责这件事了。



💎
hook 是“钩子”的意思,off the hook 字面意思是“脱钩”,实际上可以表示“摆脱了责任,脱身”的意思。这个习语是从钓鱼演变而来的, 原本是指一条本来已经咬钩的鱼脱了钩,重获自由。

此外,off the hook 还有“摘下听筒,不让电话响”的意思。

🗣
我们在读这句话的时候,要注意 hook 这个单词的发音中间是发元音/ʊ/。我们在发这个音的时候,嘴唇轻轻地撅起来舌头和嘴唇都应该放松不要读成了长元音。

📝
如果我们想说自己终于解脱,不用再负责某事的时候,就可以说:I'm finally off the hook for doing this.





📌今日作业

📝打卡作业(第213天)

英翻中

I'll let you off the hook this time, but never again.

在评论区用「桔子口语打卡第n天 答案」的形式写出你的答案。
⏰上午11点左右公布正确答案

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
off发音小提示off 和 of 其实发...
so 和 neither 用法区别习题(答案及解析)
用五个英语句子形容“挥之不去的旋律”
小学语文:标点符号用法大全的补充练习题,含答案
孩子早学英语好处多(二)
英语角:把听到了变成听懂了
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服