打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
西班牙语en busca de和en búsqueda de

西班牙语里的短语“en busca de”和“en búsqueda de”到底哪个是正确的?

Quisiera saber si ambas expresiones de referencia son correctas. Tengo la percepción de que es más apropiada la primera, pero no he hallado fuentes que sustenten mi impresión.

我想知道“en busca de”和“en búsqueda de”这两种表达是否都是正确的。我感觉第一种更为正确,但是没找到支持我想法的资料。

La primera, en busca de, es la de mayor uso y, por lo tanto, la que más asentada está.

第一种表达“en busca de”是最常用的,因此,也是最恰当的。

Sin embargo, y puesto que busca y búsqueda son sinónimas, se consideran igualmente apropiadas locuciones como en busca/búsqueda de, a la busca/búsqueda de, a la busca/búsqueda y captura de, como señala el Diccionario panhispánico de dudas.

然而,因为“busca”和“búsqueda”是近义词,根据《泛西班牙美洲疑问词典》,短语“en busca/búsqueda de”、“a la busca/búsqueda de”、“a la busca/búsqueda y captura de”同样都是正确的。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
西班牙语表“原因”你只会用porque,我可就要生气咯!
几个西班牙语工作面试问题|西班牙语学习平台
西班牙语写作中常用的连接词
快速学西班牙语
地道西班牙语学习:这些西班牙语谚语你都会翻译吗?
西班牙语阅读:世界上的奇怪建筑之“颠倒屋”
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服