打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
76天后,武汉解封,“解封”的英文其实这么讲 20200409

4月8日,武汉解封。开通了离鄂通道,其他相关的管控依然在有条不紊地进行。来之不易的努力,希望一切越来越好。今天和大家分享用英文如何表达“解封”以及相关的更多表达。

解封

ease lockdown

lift lockdown

end lockdown

After 76 days, China lifts lockdown on Wuhan and allows people to leave the city.

76天之后,中国取消了对武汉的封城,允许人们离开。

Lift v. 取消,撤销

to end a rule or law

The restriction on electricity usage has been lifted.

用电限制已经被取消。

seal off v. 封锁

The city had been sealed off since January 23 because of the coronavirus.

受新冠疫情影响,1月23号开始,这座城市封城。

restriction n. 限制;约束

The threat of further infections remains and some restrictions within the city will remain in place.

进一步感染的威胁仍然存在,城市内的一些限制将继续继续。

green/yellow/red QR code

绿/黄/红码

You need to show your green QR code before entering the building.

进入大楼之前,你需要出示绿码。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
英语口语交际
武汉解封!!!
祈福长宁-终于等来这一天
“精准防控”、“解封”、“复工复产”的英文怎么说?
有感武汉全面解封
庆祝武汉解封
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服