温故知新:上一期我们讲到了买单付钱时询问“多少钱”的地道英文表达,还记得吗?👉 戳此复习
今天我们来学习一个新的短语表达:
Love me,love my dog.
爱屋及乌
先看一段对话,加深一下对这个短语的印象:
Scot :Susan,your bag is very beautiful just like you. I like it.
斯科特:苏珊,你的包很漂亮啊,就像你的人一样漂亮。我很喜欢。
Susan:Thank you. Love me , love my dog.
苏珊:谢谢,爱屋及乌吧。
Scot:Oh, do you have dog now?I have never seen it before.
斯科特:哦,你有只狗吗?我以前可从来没见过啊。
Susan:Oh, no. I don't have a dog. I mean if you love someone,you will like all that belong to her.
苏珊:哦,不,我没有狗。我是说如果你喜欢一个人,你就会喜欢他的所有。
Scot:Oh,you taught me a new idiom today. Thank you.
斯科特:噢,你教了我一个新成语,谢谢。
从这个对话中,我们可以看出不懂英文里的习语表达会造成多大的误会啊。“Love me,love my dog.”不是“爱我,也爱我的狗”,而是“爱屋及乌”。
对话对这个习语另外的两种表达方式:
1. If you love someone, you will like all that belongs to him/her.
如果你爱一个人,你会喜欢所有属于他/她的东西。
(*belong to:属于)
2. He that love the tree loves the branch.
爱这棵树的人,也爱树上的树枝。
(*that引导定语从句,此处可用who,也可以用that;branch:树枝)
大家记住了吗? 今天我们就学习到这儿,下期见~
联系客服