打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
词语典故 | ax to grind 心怀叵测;用甜言蜜语欺骗人

这个短语的由来与形成同美国的大政治家、大发明家富兰克林少年时代的一段趣事有关。富兰克林在自己的自传中记录了这样一件事:富兰克林在其少年时代经常在自家农场上劳动。有一天一位陌生男子来到他的面前,一边看富兰克林转动砂轮,一边不住地夸奖他。就在这时,这个男子将自己的斧子放到砂轮上,同时不住口地夸奖富兰克林。小富兰克林被他的赞扬搞得飘飘然,于是更加飞快地转动砂轮。斧子终于磨好了,那位男子却未加任何表示地离去了,小富兰克林的双手却被磨出了许多血泡。这时,他才明白自己上了那位男子的当。由这段故事而产生的ax to grind 这个短语被人们用来表示这样的意义:something to gain for oneself or a selfish reason,中文大抵可以翻译为为了达到个人目的居心叵侧、用甜言蜜语欺骗人等。

例如: 
Whenever she flatters your generosity, she will certainly have an ax to grind. 
每当她赞扬你的慷慨大方时,她就一定要有什么目的了。 

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
最近很火的新词“杠精 ”,英文原来也有这么地道的一个表达! 180523
百喻人生小故事744
富兰克林10条语录,优秀是靠习惯积累而来,自律带来自由
富兰克林:阅读使人完美,思考使人深刻,交谈使人清晰。
学会低头
刀具技术基础知识之刀具磨床常用词汇
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服