欧阳功甫秀才以大轴篆书四律见赠,并附示所为古文诗,答之二首,即呈晓琴老友
(1)新诗洒珠玉,古篆缚蛟螭。光怪惊吾目,清扬忆子眉。药炉湘竹蓺,书卷岳云披。思往共幽兴,全家定可移。(时余与筿翁有移家相就之约)
注释
子眉:叶子眉,约活动于南明弘光(1644--1645)前后,生卒年不详。一名眉娘。江苏扬州人,为弘光西宫才人,清兵陷南京,掠其北上,至朝歌(今河南省淇县)有题壁诗,哀切感人。
岳云:岳云(1119—1142),字应祥,号会卿,相州汤阴(今河南汤阴县)人,民族英雄岳飞长子(亦说养子),中国历史上少有的少年将军。
今译
新诗就像珠玉一样散落在地,古篆这种字体弯弯曲曲就像缚住了蛟龙。光怪陆离惊扰了我的眼睛,清新飞扬,使我想起了叶子眉。药炉子是因为种植了湘竹,墨迹就是岳云将军批示的。想着往事共有着优雅的兴趣,全家一定可以移居到另一处地方。
(2)干戈惊乱日,读古著文辞。吾子高才妙,而翁老趣奇。旧交云海散,时事髩毛欺。兴发衡峰顶,秋风策杖随。(筿翁来书待余同游岳后诸山。)
今译
在战争惊动而扰乱的日子里,读着古代的著作诗文。你的才华高超奇妙,你父亲虽老了却有妙不可言的趣闻。老朋友云海一样分散,最近期内的大事急得我鬓毛变白。坐镇衡峰征发调用物力人力,拄着拐杖吹着秋风紧紧相随。
联系客服