打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
找到灵魂伴侣的18个征兆

18 Signs You’ve Found Your Soulmate

找到灵魂伴侣的18个征兆

1. You just know it.

你就是知道

Something deep inside tells you this is the perfect one for you. It’s as if there is a spiritual force pushing you to let go of everything you previously expected and to give of yourself completely.

内心深处有个声音告诉你这就是你的完美伴侣。就像一股精神力量,将你以前期望的条件都抛开,让你全身心投入。

2. You have crossed paths before.

可能曾擦肩而过

Soulmates have met each other and a previous time. You may not have connected, but you were in the same place, at the same time. Before my husband and I met, we lived across the street from each other and worked across the street from each other. Yet we never met until the time was right.

灵魂伴侣以前见过面。你们可能没有产生过交集,但是你们同一时间在同一地点出现过。我和我的丈夫见面之前,我们住的地方相隔一条街,我们工作的地方也只相隔一条街。但是直到对的时间,我们才见面。

3. Your souls meet at the right time.

灵魂在对的时间相会

Each person has to be ready to receive the soul connection. Even though my husband and I were in close proximity of each other for many years, we did not meet until the time was right for both of us. You have to be prepared to meet your soulmate. It could be that you have to go through a relationship that doesn’t work out, or that you’re not ready to ditch your “perfect person checklist,” but when it comes to soulmates- timing is everything.

每个人都要做好准备接受灵魂之间的碰撞。尽管在很多年里,我和我的丈夫都相隔不远,但是直到对的时间到来,我们才真正相遇。你必须为遇见灵魂伴侣做好准备。你可能需要的是经历一段不成功的恋情,否则你便不能准备好挖掘你的“最佳人选名单”。但是当遇到灵魂伴侣的时候,时机就是一切。

4. Your quiet space is a peaceful place.

安静带来平和

Being quiet together is comforting like a fluffy down blanket on a cold winter night. Whether you are reading in the same room, or driving in the car, there’s a quiet peace between you.

两个人安安静静在一起时感觉很舒服,那种感觉就像在寒冷冬夜里拥有一床蓬松的软毛毯。不论你们是在同一个房间里阅读,还是在同一辆车内,你们都拥有属于彼此的宁静。

5. You can hear the other person’s silent thoughts.

能听到他没说出声的想法

With soulmates, there is such depth to your relationship that you can feel and hear what your partner is thinking, even if it is not verbally expressed.

你和你的灵魂伴侣的关系可以到这种地步,即使他没有说话,你却能感觉到、听到他的想法。

6. You feel each other’s pain.

感觉到彼此的痛苦

You stand in each other’s shoes. You know each other so well, that the second he walks in the door, you can tell how his day was. You feel each other’s feelings; sadness, worry, and stress. And you share each others’ happiness and joy.

你们会为对方着想。你们彼此了解,他一进门,你就能知道他今天过得怎么样。你们能感受到彼此的情绪,例如悲伤、担忧和压力。你们还能分享彼此的快乐和喜悦。

7. You know each other’s flaws and the benefits in them.

了解彼此的缺点,甚至从中发现闪光点

Yes, it’s true. Our flaws have benefits. Every trait has a positive as well as a negative side. It’s the task of each person to always look for the good, even when things don’t look so good. There is usually a benefit to each flaw. Stubborn people are good decision makers. Overly organized people are great at paying bills on time.

是的,我们的缺点还会有闪光点。每件事都有两面。即使事情看起来不如人意的时候,人们也要发现好的一面。缺点通常会伴有闪光点。固执的人会是好的决策人。太过有组织性的人擅长及时付账单。

8. You share the same life goals.

人生目标相同

You’re both on the same page with values, ethics, and goals. You may have a different way of reaching those goals, but you both want the same end result.

你们的价值观、道德观和目标一致。可能你们达成目标的方法不同,但是你们想要取得的结果是相同的。

9. You’re not afraid of having a conversation.

善于交流

Conversations can be challenging. Expressing concerns or attempting to make decisions is uncomfortable. Soulmates know that if they join together, they will be able to work it out.

交流具有挑战性。表示关心和做出决定并不是件令人舒服的事。灵魂伴侣之间知道如果他们同心协力,他们可以解决一切问题。

10. You are not threatened by the need for alone time.

独处的时间未被侵占

Whether it’s tennis three times a week or girls night out, you respect each others’ need for independence, knowing that when you get together, your time alone is special.

不管是一周打三次网球,还是外出过闺蜜之夜,你们尊重互相独处的需求,了解你们在一起了之后,独处的时间是特别的。

11. You don’t experience jealousy.

不会嫉妒

Pretty girls at the office or handsome personal trainers aren’t a threat to your relationship. You are secure knowing that you are the only one.

漂亮的姑娘或者帅气的私人教练不会对你们的关系造成威胁。你们很确定对方就是那个命中注定的人。

12. You respect each other’s differences and opinions.

尊重彼此的差异和意见

You know you have different opinions. Often soulmates are polar opposites. At times this is challenging. These are the times when you are being forced to let the other person complete you. You still have your own opinion, but instead of agreeing to disagree, there is a deep level of respect for each other. You listen and honor the differences.

你知道你有不同的意见。很多时候灵魂伴侣是两个极端。有时这会很有挑战性,比如当你不情愿的让另外一个人来弥补你时。你仍然有自己的观点,但是你们互相尊重,而不是直接反驳。你倾听并且尊重这些差异。

13. You don’t scream, curse, or threaten each other with divorce.

不尖叫,咒骂或者以离婚相威胁

Of course you feel anger. People unintentionally hurt each other. But soulmates aren’t nasty, hurtful, or punitive.

当然你会生气。人与人之间会不自觉地互相伤害。但是灵魂伴侣之间的争吵不应该是恶意的,伤人的,或者苛刻的。

14. You give in because you want to make your partner happy.

低头只为他开心

Giving in can often occur in unhealthy, co-dependent, or abusive relationships. But soulmates give to each other for the sole purpose of making each other happy.

妥协低头通常出现在不健康的、相互依赖的或者虐待性的关系中。但是灵魂伴侣会向对方低头,只为了让对方开心。

15. You know how to apologize.

懂得道歉

It’s not easy to say “I’m sorry” or admit that you did something that hurt the person you love. Soulmates realize that their actions or words caused harm. Even if they feel justified in their point of view, if their partner was hurt by it, they can easily apologize for the harm they have caused.

要说“对不起”或者承认你伤害了你爱的人不容易。灵魂伴侣意识到他们的行为或者言语会造成伤害。即使他们觉得从自己的角度来看并没有过错,但是如果他们的另一半受到了伤害,他们会为他们造成的伤害道歉。

16. You would marry each other again.

重来一次的话,仍会选择对方

You know this is the one and only one for you. Even through the tough times, you would choose your partner again. You feel a sense of pride in your partner.

你知道他就是命中注定的人。即使有过艰难的时候,但是再有一次机会的话你还是会选择他。你为他感到骄傲。

17. You complete each other.

有了彼此才完整

Yes, I’m sorry to say it but, your partner fills in your blanks. No person is perfect. We all have our strengths and weaknesses. Soulmates compliment each other. It’s the yin and yang of perfect harmony. One person may be an extrovert, while one is an introvert. One may be social, while the other a homebody. Soulmates are often opposites that are attracted to a person who has their missing pieces.

是的,我很抱歉这样说,但是你的另一半填补了你的空白。没有人是完美的。我们都有长处,有短处。灵魂伴侣赞美彼此。,是阴阳的完美结合。可能一个人外向,另一个人内向;一个人善于社交,另外一个人善于顾家。灵魂伴侣之间常常是两个极端,被互相之间自己缺少的特点所吸引。

18. Being in each other’s arms washes away all your stress, worries, and anxiety.

相拥即可忘却压力、担忧、焦虑

There is no place you’d rather be at the end of the day but in each other’s arms. If you had a rough day filled with disagreements, a fight with your boss or if you missed the train, whatever happened is gone the second you cuddle up together. There is a warmth in your heart, an inner peace you can feel. No words need to be spoken. All that exists is the silent, blissful union of two souls together. Two souls that were meant to be together eternally.

最终除了他的怀抱,你没有其他归宿。如果你整天都在被反驳,与上司争吵,或者如果你错过了火车,但是只要拥抱在一起,那一切都不重要了。一股暖流注入心底,内心一片宁静。一切尽在不言中,尽在两个命中注定永世相伴的灵魂的喜悦结合中。

414
8

感谢您的支持和建议~~~

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
英语美文:让自己成为有魅力的人【双语】
情书里可以用到的英文句子
你的人生究竟怎样过才有意义?5分钟双语演讲给你答案(附视频)
爱情优美英文句子
双语阅读:Grow up | 我们虽已长大成人,但离母亲距离远了
悄悄话...
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服