打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
这一段西班牙旋律,竟然曾让全世界的人每天聆听10亿多次!

你知道吗?诺基亚的铃声出自一段1902年的西班牙旋律(una melodía española de 1902),诺基亚让全世界人民每天聆听它的次数高达10亿多次。要不要了解一下?!



Es la melodía más famosa del mundo de la telefonía. Tan famosa que ni los sonidos de los iPhones son tan reconocibles. Tan omnipresentes que en 2009 se estimó que la tonada se estaría escuchando a un ritmo de 1.8 mil millones de veces al día, o 20.000 veces por segundo.

这是全球手机最著名的一段旋律。其著名程度连iPhone的旋律都无法比拟,耳熟能详,在2009年,全世界的人每天欣赏该旋律次数高达18亿次,或者说每秒20000次。


El responsable de su creación fue Thomas Dolby: co inventor del sintetizador de tono de llamada integrado en los teléfonos Nokia y, por ello, creador indirecto de una industria millonaria: todos los politonos que se vendieron en años posteriores fueron en buena parte responsabilidad suya.

为它的制作负责的是Thomas Dolby:诺基亚集成电话铃声合成器的共同开发者,因此,他是一个百万行业的间接创造者:在接下来的几年中,所有出售的合成音调的功劳很大部分来自于他。


Y de ahí pasamos a España: a un joven y tímido músico llamado Francisco Tárrega, pero que había elaborado un Gran Vals. O Grande Valse, ya que en los inicios Nokia afrancesó el nombre de la canción en sus dispositivos. Si escuchas el vals de Tárrega, grabado en 1902, detectarás rápidamente el archiconocido jingle.

我们再来讲讲西班牙:一个名为Francisco Tárrega的害羞年轻音乐家,他完成了一曲伟大的《Gran Vals(华尔兹舞曲或称作Grande Valse,这是它起初被诺基亚法语化并设置在手机设备中的名字。如果你听到了Tárrega在1902年创作的这首舞曲,你很快会察觉到这就是那段著名的铃声。


Pero un momento: aunque Tárrega fue la inspiración directa de los ingenieros de la empresa finlandesa, en realidad el músico español tampoco fue original en su melodía: la había tomado prestada del Grande Valse Brillante de 1834 de Chopin. Si no te suenan parecido es porque está interpretada a distintos acordes y con distintos instrumentos. Te sonará más clara la procedencia escuchando el sonido de arranque de los antiguos Nokia.

但请注意:虽然Tárrega的音乐是诺基亚公司中工程师的直接灵感,但实际上,这段西班牙音乐同样不是这个旋律的最初来源:它借鉴了1834年肖邦的华丽圆舞曲。如果你没有觉得它熟悉,是因为它采用了不同的和弦和乐器。当你听见旧诺基亚的启动声音时,你会更加清楚它的起源。


尽管如此,人们还是认为诺基亚的铃声就是改编自西班牙作曲家Francisco Tárrega的《Gran Vals》。铃声的旋律无人不晓,但完整版的音乐竟也这么好听!戳下面的视频链接,你听到那段熟悉的旋律了吗?



La tonada sufrió mil variaciones con los años. Su primera aparición fue en el Nokia 6110, de 1994, en forma mono y llamada Grande Valse. En 2002 el Nokia 3510i ya lo reproducía en forma polifónica. En 2002 el Nokia 3510i lo introdujo en formato 'realtone' tocado a piano, en 2008 se escuchó a guitarra española… y la versión dubstep de 2011 que le encargó la compañía a un Dj italiano porque de todo tiene que haber y porque para 2011 la corporación ya tenía otros y mayores problemas.

这首曲子在过去的几年里经受了上千种变化。1994年,它最初以单声道形式出现在诺基亚6110中,名字叫做Grande Valse。在2002年,它被再一次以复音音乐的形式使用在诺基亚3510i中。2002年的诺基亚3510i引进了钢琴弹奏的“realtone”格式,而在2008年,被西班牙吉他演奏。2011年回响贝斯的版本被交到一个意大利DJ师手中,因为受当时形势所迫,也因为在2011年该公司已经出现了很多的问题。


小拓展:


如今诺基亚的经典铃声被称为Nokia Tune,实际上这个名称是在1998年改的,此前它的命名为Grande Valse,也就是来自铃声改编的西班牙音乐家Francisco Tárrega的作品《Gran Vals》。


涨姿势了吗?


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
西语阅读:如何摆脱工作压力?教你4个小妙招!
四则双语短故事,中国文化知多少
【上海诗歌】No.81927期A版||《大愚若智》中西英4首 林沐阳(广州)
Tarrega's Gran Vals
西班牙语中“代笔”怎么说呢?
汉字|博尔赫斯
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服