打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
爱马仕教你丝巾的七种经典系法

我们一直在努力,把旅游的精彩呈现给您!!



大多数法国女人都坚信:一方丝巾会让女人更加高雅。法国女人似乎天生就懂得怎样将丝巾系得迷人,例如将丝巾作为头巾用,搭配太阳眼镜是夏日的常见组合。而将丝巾系在包上或直接系在腕上作为点缀也别有韵味。


Cette méthode vous permet aussi de porter votre foulard en bandeau sixties, bien large, à la naissance des cheveux.

这种方法能让你的围巾变成长长的束发带,从头发根部盘起。

Ça marche à tous les âges sur cheveux longs ou sur les courts.

这种方法适合所有年龄的人,长发短发都可以。


Un petit tour de cou façon Audrey Hepburn.
这种在脖子上绕一小圈的方式,是奥黛丽·赫本使用的方法。

Choisissez un mini carré (en soie ou en coton style bandana) et réalisez le plié de base. Il suffit de nouer bien serré les deux pointes sur le côté.

选一个超短的方巾(丝绸或棉质的印花布方巾),把底部对折一下,再把边角的两端系紧就好了。


Saisissez votre long carré par une pointe, faites un seul tour de cou en laissant retomber toute la longueur sur le côté. Faites un tout petit nœud. Vous pouvez aussi réaliser ce style avec un long rectangle.

抓住长方巾的一角,在脖子上绕一圈,把另一边自然垂下。打一个小结,这种方法也适合长方形的围巾。


Prenez un carré de taille moyenne, pliez-le en deux de façon à former un triangle que vous placerez pointe sur le devant. Faites le tour de votre cou en laissant les pointes de chaque côté.

取一条不大不小的方巾,把两端对折,形成三角形,把三角形的角围在你的胸前。把两边的角拿着,绕脖子一圈。


Prenez un carré XXL en soie, viscose ou en coton souple. Pliez-le en deux de façon à former un gros triangle. Placez la pointe devant et faites un tour de chaque côté avec les deux pointes que vous nouerez devant.

一条丝质,黏胶纤维或者是软和的棉质XXL号方巾,把两个角对折,形成一个大的三角形。把三角形的角放在胸前,把你折在面前的两个角各绕脖子一圈。


Faites un triangle, posez-le bien bas sur votre front et attachez-le sur le côté.

折成三角形,围住你的额头,再把它系在边上。


Faites un petit nœud de chaque côté du carré, vous nouez.

把每个角打一个小结,再把它们系起来。


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
【用法语说不】法国人教你6种拒绝的方法
名店配方 | 法国里昂Dorner Frères店内人气产品(已打包·可下载)
Bonbon时事悦读|法国政府公开招标针对妇女家暴的求助热线
Peut-on ouvrir un compte à l''''étranger?
医疗法语 | 常用就医法语句子、词汇、要点分析 ②
给懒姑娘的11个小贴士~
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服