打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
happen, occur和take place有什么不同?

三个都是发生的意思,但是彼此不同,不能混用


Happen

1. 计划外,未曾预料的事件

【例句】:How did the accident happen?

【翻译】:事故是怎么发生的?

【例句】:Big data makes it possible to predict what will happen in the market.

【翻译】:大数据让预测市场上下一步发生什么变得可能。

2. 碰巧

【例句】:He happened to be there.

【翻译】:他碰巧在那里。

【例句】:I happen to know him.

【翻译】:我碰巧知道他。

Occur

1. 和happen意思一样,但是更正式

【例句】:The accident occurred at 8:05 a.m. according to Reuters.

【翻译】:据路透社报道,事故发生在上午8:05.

2. 发生于特定时间,地点等

【例句】:Obesity occurs mainly in the poor.

【翻译】:肥胖症主要发生在穷人群体。

【例句】:The fog and haze weather usually occurs in winter.

【翻译】:雾霾天气通常发生在冬天。

Take place

事情按计划发生

【例句】:The wedding took place on Monday.

【翻译】:婚礼在星期一举办。

【例句】:The Olympics games takes place every four years.

【翻译】:奥运会每四年举办一次。

Questions

1. No matter what , tell me the truth.

2. The meeting will the day after tomorrow.

3. It is reported that the earthquake at the daytime.

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
happen与take place的用法有哪些区别
come ablut
happen 和occur 的用法区别
考点大作战之重点词汇辨析(五)
一分钟口语|“这是常有的事”怎么说?
记住:“​Going places”的意思真的不是“去某个地方”哦
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服