打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《楚辞》赏析讲义(第55讲:《九叹.远游》赏析)

教学内容:《九叹.远游》赏析。

教学目的和要求:了解《九叹.远游》的基本内容;赏析诗文;领会诗人表述的思想感情;体悟中国古典文学欣赏。

教学重点:九叹.远游诗文解读和赏析。

《九叹.远游》诗文解读和赏析

    逢纷思古登昆仑,乘云遨游凌太清。怨思远逝悲离世,忧苦惜贤更悯命。

    周流朔方考玄冥,雷鸣电闪耀天庭。九嶷山上奏虞舜,矢志不渝表决心。

《九叹.远游》是西汉光禄大夫刘向撰写的《九叹》的第九首诗文。《九叹.远游》通过描写屈原欲远游太空神话世界,倾诉了屈原忠直却被迫害,忠君却被流放的悲哀、忧伤心情,表达了屈原忧国忧民,矢志不渝之心。

【原文】

《九叹.远游》

悲余性之不可改兮,屡惩艾而不移。

服觉皓以殊俗兮,貌揭揭以巍巍①。

譬若王侨之乘云兮,载赤霄而凌太清。

欲与天地参寿兮,与日月而比荣②。

登昆仑而北首兮,悉灵圉而来谒。

选鬼神于太阴兮,登阊阖于玄阙③。

回朕车俾西引兮,褰虹旗于玉门。

驰六龙于三危兮,朝西灵于九滨④。

结余轸于西山兮,横飞谷以南征。

绝都广以直指兮,历祝融于朱冥⑤。

枉玉衡于炎火兮,委两馆于咸唐。

贯澒濛以东朅兮,维六龙于扶桑⑥。

周流览于四海兮,志升降以高驰。

征九神于回极兮,建虹采以招指⑦。

驾鸾凤以上游兮,从玄鹤与鹪明。

孔鸟飞而送迎兮,腾群鹤于瑶光⑧。

排帝宫与罗囿兮,升县圃以眩灭。

结琼枝以杂佩兮,立长庚以继日⑨。

凌惊雷以轶骇电兮,缀鬼谷于北辰。

鞭风伯使先驱兮,囚灵玄于虞渊⑩。

溯高风以低佪兮,览周流于朔方。

就颛顼而陈词兮,考玄冥于空桑

旋车逝于崇山兮,奏虞舜于苍梧。

济杨舟于会稽兮,就申胥于五湖

见南郢之流风兮,殒余躬于沅湘。

望旧邦之黯黮兮,时溷浊其犹未央

怀兰茝之芬芳兮,妒被离而折之。

张绛帷以襜襜兮,风邑邑而蔽之

日暾暾其西舍兮,阳焱焱而复顾。

聊假日以须臾兮,何骚骚而自故

叹曰:譬彼蛟龙,乘云浮兮。

泛淫澒溶,纷若雾兮

潺湲轇轕,雷动电发,馺高举兮。

升虚凌冥,沛浊浮清,入帝宫兮。

摇翘奋羽,驰风骋雨,游无穷兮

【注释】

①惩艾yì:惩戒悔过。惩罚治理。服:穿衣。觉:有觉识。皓:洁白明亮。揭揭:长貌。高高。巍巍:伟岸貌。

②譬若:如同,比如。王侨:王子乔,成仙道人。赤霄:最高的红云。太清:道家的太空,即极高的天空。参寿:参悟寿数。

③北首:向北昂首眺望。悉:悉数,全部。灵圉:神仙禁地。太阴:指北方或北极。阊阖:天门。玄阙:北方神仙住所。

④朕:我的(用法见下面沌意)。俾:使。褰:举起。虹旗:以虹为旗。玉门:玉门关。六龙:至尊之驾。神话传说日神乘车,驾以六龙,羲和为御者。三危:三危山。西灵:西方之神灵。九滨:弯曲的涯岸。

⑤结:集结。轸:车箱底部后面的横木,借指车。飞谷:飞泉之谷。都广:传说中的西南地名。朱冥:红色的冥天,南方的称呼。

⑥枉:谦词。谓使对方屈驾。玉衡:车前辕的横木的美称,这里代指车子。炎火:火焰山。馆:住宿。咸唐:咸池也。澒hòng濛:宇宙形成前的混沌之气或混沌之状。朅:去。维:维系。

⑦九神:北斗九星。回极:天极回转的轴心。虹采:霓虹的彩旗。招指:招呼指挥。

⑧鹪明:凤凰类神鸟。孔鸟:即孔雀。瑶光:玉光也。北斗七星的第七星名。

⑨罗囿:传说中的天苑,神话中的园林。县圃:悬圃。眩灭:谓目眩魂消。长庚:亦称太白星,古代指傍晚时分出现在西方天空的金星。

⑩轶:超车。骇电:惊人电光。灵玄:指玄帝,古代神话中的北方之帝。虞渊:亦称“ 虞泉 ”。传说为日没处。
溯:逆流。览周流:同‘周流览’。周游览看也。朔方:北方。颛顼:北帝。玄冥:神名,北方之神,主刑杀。空桑:传说的山名。

崇山:狄山的异名。尧葬狄山。苍梧:山名,即九疑山。虞舜:帝舜。杨舟:杨木小舟。会稽:山名。在浙江省绍兴县东南。相传夏禹大会诸侯于此计功,故名。申胥:申包胥。
流风:流行时风。殒yǔn:死亡。黯黮:昏暗不明。比喻政治腐败黑暗。溷浊:腌臜混浊。未央:未过中央,未过半。未尽,无边际。

被离:被疏离。绛帷:红色帷幕。襜襜chān:飘动有致貌。邑邑:微弱的样子。

暾暾tūn:红亮厚重温暖貌。红彤彤。西舍:西下投馆舍。西下。焱焱yàn:赤日炎炎。热腾腾。复顾:再次光顾。假日:假以时日。须臾:片刻时光。骚骚:牢骚不止貌。自故:自己故去。

譬:比如,如同。泛淫:浮游不定貌。泛泛淫游也。澒溶:水深广貌。浑沌。

轇轕:亦作“ 轇葛”。交错杂乱。纠缠不清。馺sà:飞驰。虚:太虚。冥:冥空。沛:大水冲刷。翘:《说文》翘,尾长毛也。

【译文】

可悲我忠直的本性不可改变啊,虽然屡遭打击也坚守不移。
  我披服众芳艳丽鲜明与众不同啊,我志愿高远巍然充塞天地。
  愿像仙人王乔乘云驾雾啊,驾起红云飞行遨游在太空。
  愿与天地同寿长命无期啊,与日月同辉齐放光明。
  登上昆仑山北向天门啊,众仙人齐来拜见接迎。
  在北极挑选忠正的鬼神啊,与我从玄阙山同登天庭。
  掉转我的车驾向西行啊,高举虹旗直驱玉门山顶。
  驾起六龙奔驰在三危仙山啊,召西方众神灵齐会九曲水滨。
  让我的车驾绕过西山啊,横度飞泉谷向南奔行。
  穿越都广山野一直向南啊,经过海神祝融的驻地朱冥。
  回转车驾绕过大火山啊,我在咸池两次驻马暂停。
  穿过鸿蒙之气向东去啊,到东海扶桑树上拴六龙。
  我遍行天下周游四海啊,我上天下地奔走飞行。
  召九天神灵聚会天中啊,高树彩旗指挥四方神灵。
  乘驾鸾风向上飞行啊,紧紧跟随玄鹤和鹪明。
  孔鸟飞舞来往迎送啊,群鹤飞集在北极之星。
  排开帝宫和天苑啊,登上悬圃目炫销魂。
  系结玉枝增加佩饰啊,太阳隐没再升起长庚。
  乘惊雷追逐奔逸的闪电啊,把害人的百鬼锁在北极星。
  驱赶风伯让他前面开路啊,再把玄帝暂囚禁在虞渊中。
  迎着高风在高空徘徊啊,我要把北方周游遍行。
  我向颛顼帝陈述衷情啊,再到空桑山考问玄冥。
  转过车头再驰向崇山啊,再至苍梧山向舜帝奏明。
  驾起杨木轻舟来至会稽啊,向伍子胥问道在五湖之中。
  看见楚国窳败的政治和恶俗啊,我自沉沅湘坚守峻洁的操行。
  望故乡一片昏暗不明啊,世道混乱污浊方兴未尽。
  怀抱兰草白茝一派芳香啊,反遭奸人嫉妒被摧残凋零。
  君王张设绛帷多么鲜明美好啊,然政风衰颓正好自蔽圣聪。
  明亮亮的太阳西山隐没啊,余光闪耀还想高照当空。
  暂且趁此时光游戏片刻啊,可愁思如故难得欢情。
  尾声:
  就像那水中蛟龙,腾云驾雾飞升啊,

在浓云里浮游,纷然如雾一片蒙蒙啊。
  蜿蜒纵横如水流,雷鸣电闪,飞向高空啊。
  飞上天空,弃去污浊乘清风,进入帝宫啊。
  摆龙尾振双翅,乘风驾雨,遨游太空啊。

《九叹.远游》原文和译文对照

原文                         译文

     悲余性之不可改兮,    悲叹我的本性无法改变啊,
       屡惩艾而不迻。          虽屡受惩创而心仍不变易。
       服觉晧以殊俗兮,       服饰明亮与世俗不同啊,
       貌揭揭以巍巍。          形象高大顶天立地。
       譬若王侨之乘云兮,    像仙人王侨那样乘云驾雾啊,
       载赤霄而凌太清。       乘坐红云飞升天空。
       欲与天地参寿兮,       想和天地一样长寿啊,
       与日月而比荣。          与日月一样光耀四方。
       登崑仑而北首兮,       登上昆仑向着北方啊,
       悉灵圉而来谒。          众多仙人皆来拜望。
       选鬼神于太阴兮,       从极盛阴气中挑选鬼神啊,
       登阊阖于玄阙。          和我登天门进入天宫。
       回朕车俾西引兮,       掉转车头向西行进啊,
       褰虹旗于玉门。          举起虹旗奔向玉门山。
       驰六龙于三危兮,       驾着六龙奔驰在三危山上啊,
       朝西灵于九滨。          在九曲水滨召集西方神灵。
       结余轸于西山兮,       我的车盘旋在西山中啊,
       橫飞谷以南征。          横渡飞泉谷又向南行进。
       绝都广以直指兮,       穿越都广山径直前行啊,
       历祝融于朱冥。          来到南方祝融神的领地。
       枉玉衡于炎火兮,       回转玉车在炎火山上啊,
       委两馆于咸唐。          两次放弃在咸池住宿。
       贯澒濛于东朅兮,       穿越混沌之气离开东方啊,
       维六龙于扶桑。          将六条神龙拴在扶桑树边。
       周流览于四海兮,       遍游天下四海啊,
       志升降以高驰。          想上上下下翱翔奔驰。
       征九神于回极兮,       召集九天诸神会聚天极轴心啊,
       建虹采以招指。          竖起彩虹大旗来指挥。
       驾鸾凤以上游兮,       驾乘鸾鸟凤凰向上飞翔啊,
       从玄鹤与鹪明。          玄鹤鹪明紧紧跟随。
       孔鸟飞而送迎兮,       孔雀飞舞迎来送往啊,
       腾群鶴于瑶光。          仙鹤成群飞越北斗。
       排帝宫与罗囿兮,       推开帝宫进入天苑啊,
       升县圃以眩灭。          登上悬圃眼昏不清。
       结琼枝以杂佩兮,       系结美玉枝条配上玉佩啊,
       立长庚以继日。          升起长庚星接替太阳。
       凌惊雷以轶骇电兮,    乘滾滾惊雷超越闪电啊,
       缀鬼谷于北辰。          把众多鬼怪绑缚在北极星。
       鞭风伯使先驱兮,       鞭策风伯在前开路啊,
       囚灵玄于虞渊。          把玄帝囚禁在日落之处。
       溯高风以低佪兮,       面对高天大风徘徊啊,
       览周流于朔方。          观览游遍北方。
       就颛顼而敶词兮,       向颛顼倾诉苦衷啊,
       考玄冥于空桑。          询问玄冥神于空桑山。
       旋车逝于崇山兮,        掉转车头前往崇山啊,
       奏虞舜于苍梧。           到九嶷山向虞舜进言。
       济杨舟于会稽兮,        乘杨木轻舟行至会稽啊,
       就申胥于五湖。          请教伍子胥到了太湖。
       见南郢之流风兮,        看见郢都的流俗啊,
       殒余躬于沅湘。           准备投身沅湘。
       望旧邦之黯黮兮,        望见故国昏暗不明啊,
       时溷浊其犹未央。        时俗混浊没有改变。
       怀兰茝之芬芳兮,        怀抱芳香的兰花茝草啊,
       妒被离而折之。           小人嫉妒纷纷来摧折。
       张绛帷以襜襜兮。        张设红帷帐鲜艳明亮啊,
       风邑邑而蔽之。           微风轻柔将它遮挡。
       日暾暾其西舍兮,        明亮太阳止宿西方啊,
       阳焱焱而复顾。           余光炽热反射天上。
       聊假日以须臾兮,        且趁此时悠闲片刻啊,
       何骚骚而自故?           为何心中忧苦依然如故?
       叹曰:譬彼蛟龙,        乱辞说:就像那蛟龙,
       乘云浮兮。                乘云浮游啊。
       泛淫澒溶,                随着广阔深厚的云层浮游不定,
       纷若雾兮。                纷纭变化如同大雾啊。
       潺湲轇轕,                像水流一样交错杂乱,
       雷动电发,                像惊雷震动闪电突行,
       馺高举兮。                迅速飞升到高空啊。
       升虚凌冥,                登上高远天空,
       沛浊浮清,                排除浊气浮游在清气中,
       入帝宫兮。                进入天帝所居宫殿啊。
       摇翘奋羽,                摇动龙尾展开羽翼,
       驰风骋雨,                驾驭狂风驰骋暴雨,
       游无穷兮。                尽情遨游于无穷的太空啊。”

【赏析】

《九叹.远游》主要抒写屈原的悲叹神往,远游太空神话世界,倾诉了屈原忠直却被迫害,忠君却被流放的悲哀、忧伤心情,表达了屈原忧国忧民,矢志不渝之心。

《九叹.远游》诗文可以分为四段:

第一段是从首句到“ 与日月而比荣”。这一段诗人起笔悲叹自已本性不改,屡遭惩戒悔过而坚志不移。想往与天地参悟寿数,与日月肩比荣光。

第二段是从“登崑仑而北首兮”到“ 考玄冥于空桑”。这一段描写屈原神往远游,登上昆仑山向北昂首眺望,悉数神灵禁地来拜谒。驰骋六龙在三危,朝拜西方之神在九滨。

第三段是从“旋车逝于崇山兮”到“何骚骚而自故?”这一段描写屈原神游穿越到古代,旋转车头消失在崇山,启奏舜帝于苍梧山。泛济杨舟于会稽,就近伍子胥于五湖。看见南郢之流行时风,浮想连翩,愤然要葬身于沅水湘江。

第四段是从“ 叹曰:譬彼蛟龙”到末句。这一段叹声说道:比如那蛟龙,乘云浮游。泛泛淫游混沌之中,水流交错纠缠,雷声震动闪电齐发,奔驰高飞升上太虚凌驾冥空,涤荡污浊浮游清气,飞入天帝之宫。摇尾巴奋羽毛,驰风骋雨,游历无尽。这其实也暗示说明自己亦愿奋竭智谋以辅事贤君,流恩百姓,但却遭谗流放,伤心和悲哀自已报国无门,凄惶地远游僻远他乡。

本篇“远游”,同名于屈原创作的《远游》。屈原之《远游》除了是对现实黑暗世间的不满,和对天上理想社会的向往之外,还是屈原人生观、思想观、性命学的综合体现。刘向的《九叹.远游》则主要抒写屈原的悲叹想象和神往,远游太空神话世界,慨叹时风不古,报国无门。意旨是“赞贤以辅志,骋词以曜德”。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《楚辞》九叹全文,翻译赏析
释“姑苏”
苏州盛产美女的历史渊源
《楚辞九叹》远游——朕,灵圉,崇山,日暾暾句,何骚骚句之我见
屈原《山鬼》赏析
屈原《九歌·山鬼》赏析
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服