打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
伊本·白图泰及其游记

阿拉伯旅行家伊本·白图泰于1346年(至正六年)来中国游历,考察中国的风土民情。他先后访问过泉州、广州、杭州以及元大都。返回摩洛哥后,伊本·白图泰将他的游历笔录成书——《伊本·白图泰游记》。这部游记是一部研究中世纪亚、非两大洲历史、地理、民族、民俗等方面的很有价值的旅行家笔录,被许多学者引用。至今仍是研究宋元时代中国与阿拉伯国家关系的重要资料。

《伊本·白图泰游记》堪为阿拉伯文学的杰作。在作者去世几年内并没有得到应有的重视,直到19世纪才被西欧的学术界重新发现。1853年—1859年,法文版在巴黎出版,引起极大的轰动。后又被翻译成多种文字,在全世界出版发行。

他的成长

伊本·白图泰生长于丹吉尔,在那里一直待到公元1325年。他的名字是穆罕默德·本·阿卜杜拉·本·穆罕默德·本·易卜拉欣·莱瓦提·丹吉,号称艾布·阿卜杜拉,又称舍姆斯丁,以伊本·白图泰闻名于世。于伊历703年(公元1303年)7月17日生于丹吉尔,在丹吉尔一直住到他二十二岁时。他在家里过着安逸富裕的生活,从未有过离乡背井与家属分别的念头。后来终于为了朝觐而应邀出游。

他的道德和性格

阅读《伊本·白图泰游记》的人,从他的言谈中可以看到他十分敏感,重感情,孝父母,敬先贤。他拜谒先贤坟以求吉祥,对先贤们的灵迹善行频繁传颂,如先贤修建道堂、养育院,捐置大批慈善基金等等。这也证明他的虔敬和真诚。他还不断提到他一生中能享受这样的幸福和声望,皆因曾四次朝觐之故。

至于他的孝顺双亲,他曾屡次谈到。他在《伊本·白图泰游记·序言》中说:他拜别双亲,“由于与父母相去日远而忍受剧痛,正如父母与我诀别而引起痼疾一般”。在他第一次游历归来时,惊悉母丧,他悲痛欲绝,置诸事于不顾。甚至他的恩人,非斯国王艾布·阿南要任他为其侍从,他都置之不顾,而径自赴母坟探望。

至于他的敏感,我们可以引证他到达突尼斯时的话:“人们出城迎接谢赫祖贝迪、奈夫扎威等人,他们都互祝平安问长问短,由于他们和我素不相识,竟无一人理我,我便情不自禁地放声大哭,部分朝觐者见此情景,便赶来向我问好,同我交谈,使我破涕为笑,才一齐进了城,住在库图宾衣学校里。”这样一位与人萍水相逢却顿成知己的人,这种一见如故的友谊,只能证明他心地单纯、善良、对人忠诚。但是像他此时身在异乡无亲无故的情况下,这样去结交朋友,是缺乏警惕的。

他的旅行(公元1325—1354年)

伊本·白图泰三次遨游,走遍了当时熟悉的大多数地区。

第一次旅行(公元1325—1349年)

伊本·白图泰于第一次旅行中花费了二十四个年头。于公元1325年离开丹吉尔去朝觐,途经摩洛哥、阿尔及利亚、突尼斯、西的黎波里和埃及。又赴红海岸上的阿扎卜,沿途经过上埃及,以便渡过红海,但未能如愿,因当时奴隶王朝正与布扎族人作战,他只得返回埃及古城浮士塔特。继而去巴勒斯坦、黎巴嫩、叙利亚而至希贾兹,做初次朝觐。从麦加出发去伊拉克、波斯和安纳托利亚地区,又回到麦加做二次朝觐。此后居留于麦加,时达两载。离麦加赴也门,渡海至东非,返回时途经阿拉伯半岛南部至波斯湾,游历了阿曼、巴林和哈萨,又回至麦加做第三次朝觐。不久离麦加去印度,经过花剌子模、呼罗珊、突厥斯坦、阿富汗、喀布尔、信德。在德里时,曾被素丹穆罕默德·沙委任为德里的马立克学派法官,素丹穆罕默德·沙派遣使节去中国时,伊本·白图泰参与其事,归途中经过锡兰岛、东印度群岛和中国,经苏门答腊复至阿拉伯地区,时为公元1347年,后又去波斯、伊拉克、叙利亚和巴勒斯坦游历,再至麦加举行第四次朝觐。

此后,他思家心切,便途经埃及、突尼斯、阿尔及利亚、摩洛哥,于公元1349年抵达非斯。

第二次旅行

伊本·白图泰在非斯不久,便想去安达卢西亚地区游历,途中经过丹吉尔、直布罗陀,抵格拉纳达,不久返回非斯。

第三次旅行

他的第三次旅行起自赛哲罗马赛,继至台阿扎、曼里、扎额雷、卡斯胡、台卜克图、台堪达和汗卡尔,继而返回非斯。伊本·白图泰是第一个著书描述中世纪中非未发现地区的旅行家。

游记的口述

伊本·白图泰与马林族的素丹艾布·阿南相识后,成了素丹的幕僚。他将旅途中的奇闻讲给人听,使人敬佩。由于素丹对他礼遇优待,他也乐于随侍素丹。至公元1377年,伊本·白图泰卒于非斯。当素丹得悉伊本·白图泰的事迹及其旅途中所见所闻的新奇事物后,令其秘书穆罕默德·本·朱赞·凯勒比将伊本·白图泰口述的一切记录成书,至公元1356年书写完毕,名为“异域奇游胜览”。

他的诚实

伊本·白图泰在旅途中所见的珍禽奇兽、名花异草以及各民族的性格习俗,也许会使从未见过或者从未听过的人视为无稽之谈。反对者、忌妒者,为了动摇素丹对他的信任,群起而攻之,说他的话是一派胡言。但一些公正人士对他的叙述却表示支持,因这些是情理范围以内的事。
伊本·白图泰用他的游记启迪了人们的思想,唤醒了人们沉睡已久的思维。他令人敬仰。对于他的讲述,既有相信者,也不乏反对者。伊本·赫勒敦于其《历史绪论》中,介绍了当代人对伊本·白图泰书中的情况所持的怀疑,他写道:

在马格里布,马林族素丹艾布·阿南时代的丹吉尔城有一位谢赫,以伊本·白图泰著名,二十年前他曾旅行到东方,走遍伊拉克、也门和印度,曾至印度京城德里,当时的国王是素丹穆罕默德·沙。伊本·白图泰甚受素丹重用,委任他为德里的马立克学派的总法官。后来辗转回到马格里布,接近素丹艾布·阿南。他曾将在各国所见的奇闻逸事讲述于人,多为有关印度国王的事迹。他介绍印度素丹的情况,都使人惊奇不已,如印度国王离京外巡时,统计京城男女老少的人口,发给他们六个月的赏赐费。国王回京时,万人空巷出城隆重欢迎,围着国王载歌载舞。欢迎会上于国王面前架设石炮,弹散金银币以谢主恩,直至国王升朝方止。如此种种,人们都窃窃私语道:这纯系一派胡言。

伊本·赫勒敦并不是第一位怀疑者,《伊本·白图泰游记》的执笔者伊本·朱赞对旅行家的某些话早已表示怀疑了。他说:“我记录了他所讲的一切故事和消息,这些话是否真实我并未进行研究和考证。”

许多东方学家拿伊本·白图泰的话,和他同时代或其时代前后的旅行家们的话做过比较,证明他的话是确实无误的。如果他们发现他的话虚伪或夸大其词,他们会揭露它而公之于世的。我们知道这些学者是学识丰富、研究认真、探讨有方、善辨真伪的。

公正的评论家很难说伊本·白图泰会故意弄虚作假,因为他的话流露着淳朴的气质,具有这样性格的人是不会弄虚作假或欺骗别人的。他有时叙述某一故事,如忘记主人公的姓名,他就说:“我忘了他的姓名了。”对于地名也是这样。在这种情况下他如果像一般说书人那样,为了使听众消遣,而为主人公瞎诌上一个姓氏是完全可能的,但他没有这样做。

由此可见我们的旅行家在探求事实方面是认真负责并下了功夫的。学者杜泽称他为“忠实的旅行家”。

伊本·白图泰在旅行家中的地位

我们这样公正地评论伊本·白图泰,并不是说他低于当代的学者中的旅行家们,那些学者们云游四方,科学正确地探讨、研究各地的情况,了解各民族的风俗习惯、生活方式、谋生途径、文明进化、学术状况以及社会政治现状等。而伊本·白图泰在其游历中只是就其所见加以叙述,有些使他喜悦,有些使他忧虑,他用简洁易懂的词句加以描述,有时加以评论,也颇具慧眼。他这样叙述就大有益于地理学,使地理学与实际生活结合起来,既生动而又合情易懂。

《伊本·白图泰游记》的文章

凡是读过《伊本·白图泰游记》的人,会看到《伊本·白图泰游记》的序言与结束语,都是用骈文写的,对第一城市的叙述前言亦复如此。相信这些都是出自伊本·朱赞的手笔,因为他负责《伊本·白图泰游记》的编写整理工作。由于他有充足的时间,他又是素丹御前的一位有文学修养的作者,所以才尽力地咬文嚼字。何况伊本·朱赞在撰写部分题目时曾借助于《伊本·祖拜尔游记》,这本游记是充满骈体文的。

除序言和结束语外,《伊本·白图泰游记》的文章是流利的;没有骈文的,甚至个别地方的语言简易到缺乏组合,极近方言。

欧洲人对《伊本·白图泰游记》的重视

许许多多东方学家长期来搜集《伊本·白图泰游记》的原本,旅行家尤雷特哈代发现了《伊本·白图泰游记》的简本,这部巨著才震撼了世界。

后来,库斯法特发现了另一抄本,并将记载伊本·白图泰在非洲、波斯、鞑靼地区和阿尔及利亚的旅游的篇章译为拉丁文,于公元1881年问世。

公元1829年,素毛宜·李神甫将《伊本·白图泰游记》大部分译为英文,在伦敦印行。

此后,法国学者底赛兰和爱德华、底鲁吕分别将《伊本·白图泰游记》的部分篇章译出,于公元1843年和1847年刊载于《亚细亚学报》上。

经过这些学者的不断搜集,终于集齐了全书的抄本。经过对各种抄本的对照,公元1853—1859年在巴黎连同法文译本共分四册出版,那是由东方学家德弗列麦里和桑吉涅底共同核定的。

此后,在埃及开罗根据巴黎版本将《伊本·白图泰游记》改为上下两册出版。出版的阿文本共两版:一次是在公元1871—1875年,一次是在公元1904年。

后来在汉堡,德文译本于公元1911—1912年出版。这是由东方学家迈基克印行的。

《伊本·白图泰游记》还有土耳其译本,书名为“对事实的校正”。

《伊本·白图泰游记》的价值

《伊本·白图泰游记》记载了许多奇闻逸事、珍奇动植物等,这些对于初学者增长地理学知识,提高文化素养水平都具有明显的价值。

从著名的旅行家学者席特赞对伊本·白图泰所作的评价,就可以看到伊本·白图泰的学识渊博和文学修养的深厚了。他曾这样说过:“任何一位欧洲旅行家,谁能像伊本·白图泰那样,为了发现这么多边远地域的未被发现的情况,而坚忍不拔、顽强英勇地长途跋涉吗?甚至欧洲任何民族在其子民中能找到一个人在五百年前周游外国各地,而持有独立的判断、观察和详细叙述的能力堪与这位伟大的旅行家比美吗?”伊本·白图泰对未被探明的非洲所提供的正确资料,其价值并不次于非洲的尞温所提供的资料。至于阿拉伯各地,布哈拉、喀布尔、坎大哈的地理,也在《伊本·白图泰游记》中有记载。还有伊本·白图泰对印度、锡兰岛所提供的有益资料,都是在印度供职的英国人所必须读的,因为读这些文章对他们制定和推行政策是有利的。

这是一个有淡淡墨香的公众号

商务合作或投稿

请发邮件至:silkroadlibrary@qq.com

丝路文化出版中心

010-62938872

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
摩洛哥:伊本·白图泰——“伊斯兰世界的马可·波罗”
行者丨心在何处
「摩洛哥」去丹吉尔看望古代大旅行家-伊本·白图泰
沙特麦加大清真寺塔吊倒塌 已致107人死亡
《世界宗教源流史》伊斯兰教之一:伊斯兰教的崛起与繁荣
乡音|138期【原创】系列20 :伊斯兰教世界的三大“古寺”之一 宋元刺桐六七座清净寺为何独存艾苏哈卜寺 泉州清净寺③
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服