打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
做好标准化的专业项目是什么样?

     2018年11月,长沙宜家购物中心有限公司项目部授予湖南省机械化施工有限公司卓越贡献奖牌,表彰我司在长沙宜家购物中心二期/三期土方及基坑支护工程完成安全工时122800小时,达到零事故安全目标,授予龙云华“优秀项目经理”称号。并于今晚正式颁授了奖牌。


项目管理团队一起经历风雨洗礼,跌宕起伏;

一起面对艰难困境,荣辱与共。

     长沙宜家购物中心是省属重点项目,业主聘请了国际一流咨询公司AECOM进驻项目管理。机械化公司项目团队在全面理解宜家业主对安全、文明、环境、质量等目标的基础上,充分借鉴了AECOM公司以往项目的实施案例,决定结合专业项目特色,按照母公司施工指南要求,在宜家这个项目全面推行专业项目标准化管理,打造项目亮点,突出专业品牌。这也是宜家项目创造“零伤害、零事故”目标,达到“保护环境,珍爱生命,以人为本,创建绿色文明”工地要求的致胜法宝!



您的手机

让我们一起来看看

这个把标准化做到极致的专业项目

究竟是什么样的面貌


精准施策,坚决打赢蓝天保卫战

Precision policyResolutely win battle protect the blue sky

环境就是民生,蓝天就是幸福。2018113日,长沙市委、市政府召开今年首个全市性专题会议,动员部署环境保护工作。“三个月治标,三年治本,长沙直击民生痛点,吹响集结号,向大气污染宣战。

The environment is the people's livelihood, and the blue sky is happiness.On January 13, 2018, the Changsha Municipal Committee and the Municipal Government held the first city-wide Symposium this year to mobilize and deploy environmental protection work 'Three months to cure the symptoms, three years to cure the root cause', Changsha directly hit the people's livelihood 'pain point', sounded the rally call, declared war on air pollution.

宜家项目工程严格遵循政府要求,扬尘防治落实五个100%”工作标准:建筑施工工地围挡100%、进出车辆100%冲洗、裸土100%覆盖、路面硬化100%100%洒水压尘。千里之行始于足下,对于如何开展并落实五个100%,如何执行好五个100%,项目部从项目伊始便进行了多次会议商讨,宣传环保国策,提高班组思想觉悟,明确责任制度落实到人,细化方案至每处细节。

 IKEA project strictly abides by the government's requirements and implements the 'five 100% working standards' for dust control: 100% enclosure of construction sites, 100% flushing of vehicles in and out, 100% covering of bare soil, 100% hardening of pavement and 100% sprinkling of water and dust.The journey of a thousand miles started at the beginning. The project department held many meetings and discussions from the beginning of the project on how to carry out and implement five hundred percent and how to implement five hundred percent. It promoted the national policy of environmental protection, raised the ideological awareness of the team, clarified the responsibility system and implemented it to people, and refined the plan to every detail.

施工围挡标准

Construction enclosure standard

    A类实体墙外景            A类实体墙内侧背景

自动洗车装置(Automatic car washing device

洗车作业平台及配套设施的建设规模可按工程渣土处置量的规模划分为I类、II类、III类,洗车作业平台包括五个步骤,即:施工作业区至过水槽、自动洗车区、人工冲洗区和缓冲区。

The construction scale of car washing operation platform and supporting facilities can be divided into I, II and III categories according to the scale of disposal amount of Engineering dregs. The car washing operation platform includes five steps: construction operation area to water tank, automatic car washing area, manual washing area and buffer area.

同时,《管理要求》规定,所有驶出工地的渣土运输车必须进行冲洗,车辆冲洗后应达到车底、车轮及轮胎夹缝目测无泥沙,车身可触及部位手触无污迹,车身图案、字体、车辆号牌清晰可辨认,无遮挡等要求,原则上每辆渣土运输车辆净车时间不应少于60(含人工冲洗)等。

At the same time, the 'Management Requirements' stipulates that all dregs transporters leaving the construction site must be washed. After washing, the vehicle should achieve the requirements of no sediment in the seams of the bottom, wheels and tires, no stain on the parts touched by the hands of the body, clear identification of the body pattern, font and vehicle number plate, and no shielding. In principle, each dreg should be washed.

渣土处置量大于5万立方米的工程应建设I类洗车作业平台,渣土处置量在5000立方米-5万立方米的应建设II类洗车作业平台,渣土处置量在5000立方米以下的应建设III类洗车作业平台。

For projects with more than 50,000 cubic meters of residue disposal, type I car washing operation platform should be built, type II car washing operation platform with 5000 cubic meters to 50,000 cubic meters of residue disposal should be built, and type III car washing operation platform with less than 5000 cubic meters of residue disposal should be built.

过水槽
人工洗车区和缓冲区
自动洗车装置沉淀池

黄土裸露、物料堆放覆盖标准

Loess bare and material stacking coverage standard

裸露场地应当绿化或采用绿色防尘网覆盖。土石施工停止作业超过48小时必需覆盖到位。黄土覆盖必须采用不低于2000/100cm密目式防尘网,覆盖措施必须全覆盖,达到不产生扬尘的覆盖标准。

Bare areas should be greening or covered with green dust nets.Earth rock construction must be covered for more than 48 hours.Close-eyed dust-proof nets of not less than 2000 meshes/100 cm must be used for Loess covering. Covering measures must be fully covered to meet the coverage standard of not producing dust.

施工场地内硬化 

Hardening in construction site

施工工地进出入口与场内主要运输道路必须硬化,道路宽度需满足运输车辆通行要求。现场办公区、生活区、生产区(料场及加工区)、主要施工通道等,地面必须混凝土硬化。

The entrance and exit of construction site and the main transport roads in the construction site must be hardened, and the width of the roads should meet the traffic requirements of transport vehicles.

The ground must be hardened by concrete in the field office, living, production areas (material yard and processing area), main construction channels, etc.

办公生活区

主要施工道路

生产区硬化

土方施工洒水、降尘在线联网监测

falling dustonline monitoring of earthwork

     在建工地湿法作业标准施工过程中应严格落实文明施工和作业标准,配备洒水、喷雾等防尘设备和设施,施工如有可能产生扬尘时要采取湿法作业,进行洒水、喷雾抑尘。

In the standard construction process of wet site operation of construction sites, civilized construction and operation standards should be strictly implementedand dustproof facilities and facilities such as sprinkler and spray should be provided. If construction is possible to produce dust, wet operations should be carried out to sprinkle water and spray dust.

施工现场入口

门卫室和值守员

车辆进场行驶规定

现场施工基本标准

公司CI策划以及消防卫生布置

CI planning and fire hygiene layout

施工现场是展现企业的管理水平的窗口,是塑造良好企业形象关键阵地,是企业在市场中进行品牌运作的有效促进,是企业在市场竞争中的无形广告,在市场中赢得显著而长久的竞争优势。

Construction site is a window to show the management level of enterprises, a key position to shape a good corporate image, an effective promotion of brand operation in the market, an invisible advertisement in the market competition, and a significant and long-term competitive advantage in the market.

我们以现场文明施工为载体,对工地外貌、办公区、作业区以及员工、作业人员着装进行一系列标准化设计,使宜家项目体现出湖南机施精神风貌和企业理念:“专业品牌突出,管理先进”企业核心竞争力。推动项目管理,创建精品工程,带动文明施工、安全生产。

We live in civilization construction as the carrier, the design of the site appearance, office area, work area, staff and workers wear a series of standards, the IKEA project reflects the HMCC spirit and business philosophy: 'professional outstanding brandAdvanced management' the core competitiveness of enterprises.We should promote project management, create quality projects, and promote civilized construction and safe production.

安全教育(safety education)

当前,建筑业的速猛发展,大量的农民工涌入城市就业,有些建筑施工企业和专业(劳务)承包队伍,受利益驱动,片面追求经济效益,安全意识淡薄,放松了安全管理,特别是在对农民工的安全教育培训,在经济上和时间上不舍的投入,

At present, with the rapid development of the construction industry, a large number of migrant workers pour into urban employment. Some construction enterprises and professional (labor) contracting teams are driven by interests, one-sided pursuit of economic benefits, lack of safety awareness, and relax safety management, especially in the safety education and training of migrant workers, in terms of economy and time.

导致作业工人安全技术水平低下,特别是对新进场或转换工种的农民工没有接受过任何安全教育就直接上岗作业,特种作业人员无证上岗,不懂本工种操作规程,不掌握安全技术规范标准。这些人完全没有安全防护意识,缺乏自我保护能力,有的农民工上班没几天就死于工伤事故。

The relentless investment leads to the low level of safety technology of the workers, especially the migrant workers who have not received any safety education to work directly. The special workers have no certificate to work, do not understand the operation rules of their own types of work, and do not grasp the safety technical standards.

宜家项目重点抓好工人进场后的安全教育和班前教育。每天早晚施工前有班前工具箱会议;每周有安全总结大会,总结这个星期安全施工各方面的优点和不足;每个月有安全总结大会,对本月安全生产优秀的班组进行奖励,对违反安全规定的班组进行处罚。

We IKEA project focuses on safety education and pre class education after workers enter the field. Every morning and evening before construction, there are pre-shift toolbox meetings; weekly safety summary meetings to summarize the strengths and weaknesses of this week's safety construction in all aspects; monthly safety summary meetings to reward excellent teams in safety production this month, and punish teams violating safety regulations.

通过坚持不懈的日、周、月安全教育让作业人员自觉遵守施工现场安全操作规范、规程。尤其对农民工的教育培训必须落实责任,未经教育培训的决不允许上岗。教育要结合工程实际情况,坚决杜绝“假、大、空”等条款式内容;班前教育要结合工程的实际进度,按照施工的不同阶段,结合当日施工内容,天气如雨天、暑期施工和冬季施工的特点等情况进行,提高作业人员的安全意识,增强自我防范的能力。

Through unremitting daily, weekly and monthly safety education, operators can consciously abide by the safety operation norms and regulations on the construction site. In particular, education and training for migrant workers must be carried out. No education or training is allowed. Education should be combined with the actual situation of the project and resolutely eliminate such clauses as 'vacation, big and empty'. Pre-class education should be combined with the actual progress of the project, according to the different stages of construction, combined with the construction content of the day, the weather, such as rainy days, summer construction and winter construction characteristics, so as to improve the safety awareness of operators. To enhance self-defense ability.

安全警示镜、安全标志及临边(洞口)防护

Instrument mirror,Safety signs andPro side (portal) protection

施工现场各类标识牌的正确合理竖立,不仅能对施工参与各方、各级负责人、各工种施工人员起到提示、警示作用,而且也是施工现场整体形象的具体体现,直接反映了施工单位的整体管理水平及文明施工程度。基坑边沿应设置“非工作人员禁止入内、当心坑洞、当心坍塌、当心坠落”等标志,必要时夜间要设置照明灯或警示灯。

Correct and reasonable erection of all kinds of sign boards on construction site can not only give prompts and warnings to all parties involved in construction, persons in charge at all levels and construction personnel of various types of work, but also reflect the overall image of construction site, which directly reflects the overall management level of construction units and the level of civilized construction, and the edge of foundation pit should be set up. 'Non-staff are forbidden to enter, be careful of pits, collapse, fall' and other signs. If necessary, lighting or warning lights should be set at night.

施工现场安全生产

Safety production at construction site

标准化文明施工是施工企业各项管理水平的综合反映,贯穿了施工全过程,通过对施工现场中的质量、安全防护、安全用电、机械设备、技术、消防保卫、场容、卫生、环保、材料等各个方面的管理,创造良好的施工环境和施工秩序,促进安全生产,加快施工进度,保证工程质量,降低工程成本,最终提高企业的经济和社会效益。

Standardized and civilized construction is a comprehensive reflection of various management levels of construction enterprises, which runs through the whole construction process. Through the management of quality, safety protection, safe electricity, mechanical equipment, technology, fire protection, site appearance, sanitation, environmental protection, materials and other aspects of construction site, a good construction environment and implementation are created. Work order, promote safe production, speed up construction progress, ensure project quality, reduce project cost, and ultimately improve the economic and social benefits of enterprises.

综上所述,标准化文明施工是一项科学的管理工作,也是现场管理中一项综合性基础管理工作,对工程项目来说起了举足轻重的作用;也可以作为企业管理的一种固定模式,能把产品质量和安全生产紧密地结合起来,共同提高企业的经济效益、社会效益。工程无论大小、工期无论长短,都严格按标准化文明施工的要求执行,就能事半功倍,在创造物质财富的同时,也同时促进了精神文明建设。

To sum up, standardized and civilized construction is a scientific management work, as well as a comprehensive basic management work in site management, which plays a decisive role in engineering projects. It can also be used as a fixed mode of enterprise management, which can tightly combine product quality and safety production and improve them together. The economic and social benefits of enterprises. Whatever the size and duration of the project, it is strictly implemented in accordance with the requirements of standardized and civilized construction, which can achieve twice the result with half the effort. While creating material wealth, it also promotes the construction of spiritual civilization.

现场安全施工管理

旋挖钻机施工

  喷射混凝土施工 


供稿:龙云华、陈霄鹏

编辑:黄绎超   

长图制作:陈潇逸

初审:瞿翠平   

审核:黄勇


本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
浅析道路施工安全管理
燃气工程施工现场安全管理
试论市政道路工程的施工管理
安全目标管理(Safety Objective Management)
承包商安全 10/21~22上海 Contractor Safety Management
HSE安全环保人必须知道的英文单词,学习之
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服