打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
你的眼科医生未必会告诉你的13个小秘密

1. 千万别用卫生纸或者手纸擦眼镜。纸中含有木材的成分,时间久了会把镜片刮坏。我喜欢用领带擦眼镜,因为领带是丝质的,擦起来很顺滑。

-- Robert Noecker, MD

--罗伯特•内克尔,医学博士

2. "Polarized sunglasses are great at reducing glare, but they can make it difficult to see the LCD on your cell phone or navigation system. It's harder to see an ATM screen when you've got polarized sunglasses on too."

2. 偏光太阳镜能很有效的减少有害人眼的强光,但你戴着偏光太阳镜,你就会发现很难看清楚手机或者导航仪的液晶显示屏,看ATM机的屏幕就更是模糊一片了。

-- Janice Jurkus, OD

--珍妮丝•朱库丝,视光学博士

3. "Many of you seem to think you can go on with life as normal immediately after I dilate your eyes, but it'll be two or three hours before you can do anything that requires concentrated visual attention. Sometimes people get irritated that they can't read a 12-page document."

3. 很多人都以为,在验光以后,立马就可以该干嘛就干嘛,其实不然,两三个小时以后你才能干那些需要视力集中的事情。有时候,就因为在验光以后连一份12页的文件都看不了,人们就变得很恼火。

-- Paul Harris, OD, associate professor at the Southern College of Optometry, Memphis

--保罗•哈里斯,视光学博士,孟菲斯南方视光学院副教授

4. "Most people know that UV radiation can damage skin, but they don't realize it's also bad for eyes. You wear your sunglasses only when it's sunny? That's like saying 'I only smoke sometimes.' Wear sunglasses big enough to block the light from above and below — they should have thick sides or wrap around. If you wear contacts, ask for UV coating."

4. 大多数人都知道紫外线辐射会伤害皮肤,但他们不知道紫外线辐射同时也会损害视力。你只有在烈日骄阳的时候才戴太阳镜?这跟“偶尔抽抽烟不伤身”的想法没什么区别。你应当佩戴那种足够大,从上方下方都能阻挡紫外线的太阳镜----这种太阳镜应是厚边儿或者包住眼睛的(即镜框接触到眼睛上下方的皮肤)。如果你戴的是隐形眼镜,那就应选择有防紫外线功能的隐形眼镜。

-- Stephen Cohen, OD, past president of the Arizona Optometric Association

--斯蒂芬•科恩,视光学博士,亚利桑那州视光学会前会长

5. "Despite what generations of parents have told their kids, carrots aren't the best food for your eyes. That honor goes to spinach, kale, and other dark, leafy veggies."

5. 尽管好几代父母都告诉孩子们,吃胡萝卜对保护视力有好处,但实际上,保护视力最好的食物是菠菜,芥蓝,以及其他的深色的绿叶菜。1

-- Andrea Thau, OD, associate clinical professor at the SUNY College of Optometry

--安德雷•索奥,视光学博士,纽约州立大学视光学院临床医学副教授

6. "Eyedrops (any kind) sting less if you keep them in the refrigerator."

6. 任何种类的眼药水在冰箱中冷藏后,对眼睛的刺激性更小。

Janice Jurkus, OD

--珍妮丝•朱库丝,视光学博士

7. "Some doctors pressure patients to have cataract surgery right away, but if it creates financial problems for you, there's usually no harm in waiting. Cataracts rarely hurt you — they just make it hard to see, like looking out of a dirty window."

7. 很多医生建议患者立刻就做白内障手术,但如果患者存在经济问题,那么,这种手术也是可以缓一阵再做的,白内障不会对人体有多少伤害,只是使人很难看清东西,就像从一扇很脏的窗户往外看东西一样。

-- Robert Noecker, MD

--罗伯特•内克尔,医学博士

8 "Reading in dim light won't hurt your eyes. The worst that might happen is that you get a headache."

8. 在昏暗的灯光下读书实际上不会伤害到眼睛,最多最多让你感到有些头疼。

-- Eric Donnenfeld, MD

--埃里克•唐纳非,医学博士

9. Take extended-wear contacts out before bed. Your chance of infection is 10 to 15 times greater if you sleep in them."

9. 在睡觉之前记得取出已经长时间佩戴的隐形眼镜,戴着隐形眼镜睡觉会使你被感染的几率增大10-15倍。

-- Brian Bonanni, MD

--布莱恩•博纳尼,医学博士

10. "Don't just grab any old bottle of eyedrops out of your medicine cabinet when a new problem comes up. If you have an infection, steroid drops might make the redness look better, but the infection could get worse. I've had to remove people's eyes because of that."

10. 如果你的眼睛有什么新的不适,别随便就用药柜里以前的眼药水。如果有感染现象,类固醇类的眼药水会使眼睛发红的症状得到缓解,但也会使感染现象更严重。我曾经无奈的为这种病人摘除了眼球。

-- Brian Bonanni, MD, an ophthalmologist at Gotham LASIK, New York City

--布莱恩•博纳尼,纽约市戈瑟姆激光手术中心眼科医生

11. "Pinkeye isn't always benign — a number of patients end up with light sensitivity and even vision loss. But many physicians treat it with antibiotics that won't help if the cause is a virus. We do a rapid test for adenovirus — if that's what you have, we treat it very differently than if your pinkeye is bacterial."

11. 红眼病并非所有的都是良性----部分患者出现了惧光的症状,甚至会有视力的损失。如果其起因是某种病毒,那么医生用抗生素治疗就没有效果。我们用腺病毒做了一种快速测试----如果你是被病毒所侵袭,那么我们治疗的方法和由细菌感染的红眼病的治疗方法完全不同。

-- Robert Sambursky, MD, an ophthalmologist in Sarasota, Florida

--罗伯特•萨姆博斯基,医学博士,佛罗里达州萨拉索塔市的眼科医生

12. "No, it's not okay to wait for symptoms to appear. Some blinding eye diseases have few warning signs before they've taken away your vision. A yearly exam is the only way to catch things early."

12. 千万不要等着有眼部疾病的症状出现的时候再去就医,某些致盲的眼疾在使你视力模糊之前是不会有任何症状的征兆的。所以,每年去做眼部检查才是预防眼疾的最有效手段。

-- Paul Harris, OD

--保罗•哈里斯,视光学博士

13. "If you're over 60 and considering LASIK, wait until you develop a cataract. Then we can fix your vision as part of the cataract surgery, and your insurance will be more likely to pay for it."

13. 如果你年过花甲,考虑激光手术的话,不妨在等你出现白内障以后再做。作为白内障手术的一部分,我们会帮你修复视力,而且你的保险会替你出这笔手术费。

-- Robert Noecker, MD

--罗伯特•内克尔,医学博士

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
眼科医生不一定会告诉你的秘密
眼镜领域国家标准解读
8位医学博士和视光学博士告诉你:13条关于眼睛的小秘密
打破国外人工晶体垄断的最后“6毫米”
从技术突破到市场引领,首款国产自研OCTA背后的状元们!|眼科
20万次每秒扫频激光OCT发布,国产设备将在眼科领域后来居上?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服