打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
如何总是能赢石头,剪刀和步这个游戏

如何总是能赢石头,剪刀和步这个游戏

The game rock-paper-scissors is man’s premier problem-solving tool. Instead of relying on luck to win, use these proven techniques.

石头,剪刀和步这个游戏是人类首要的解决问题的工具。与其靠运气来赢,不如使用这些已经被证明了技巧。

By Rob Cypher

作者Rob Cypher

If you’re relying on rock – paper – scissors to decide something, the consequences for losing are no doubt extraordinarily severe: Riding bitch on a long road trip. Buying the next round. Being the one to tell your buddy that his girlfriend is a horrible person. Hell, back in 2006 a Florida judge even ordered two lawyers to settle a dispute with a game of RPS. (Seriously.)

如果你依靠石头,剪刀和步这个游戏来作决定的话,那输的结果无疑会是非常严重:就如要骑着狗进行一个长途旅行似的.会为下一轮买单。成为那个告诉你的好友,他的女朋友是个可怕的人。甚至在2006年,一个佛罗里达的法官命令两个律师用石头剪刀和步这个游戏来解决争议。(真的。)

Yet as simple as the rules may be — rock crushes scissors, paper covers rock, scissors cut paper — winning is usually pure luck. Thing is, it doesn’t have to be if you employ the correct strategy. Do it well, and you’ll always win rock – paper – scissors. Well, almost.

然而简单如这个游戏的规则一般——石头砸碎剪刀,步包住石头,剪刀剪碎步——获胜通常也只是靠运气而已。事实上,如果你使用了正确的策略,获胜就不必只是依靠运气了。在玩石头剪刀和步这个游戏时,做的好,你可以总是赢。是的,总是。

1. Expect a beginner to start with rock

1.期望初学者以石头开始

New Scientist magazine conducted a study in 2007 concluding that rock was most commonly played first. Why rock? We assume it’s because it’s a fist, which is undeniably more badass than an open-hand slap (paper) or angry pointing (scissors). So lead off with paper when playing anyone you think isn’t a student of the game.

新科学杂志在2007进行了一个研究显示,石头通常是玩家最经常先出的。为什么是石头呢?我们假设这是因为当你出石头时,你的手是个拳头,不可否认拳头比伸开的手掌(步)或是愤怒的手指(剪刀)更有气势。因此当你和你认为他不是玩这个游戏的新手时,先出步。

2. Start with scissors against an expert

2.用剪刀对付专家

Scissors can be a savvy first move when competing against a veteran. He may very well know rock is most common and so throw something else — quite likely paper. If you throw scissors, you win. If he throws scissors, you tie. In cases of a stalemate, throw the same thing the next round.

当你和一个老手玩时,出剪刀或许是明智的。他或许已经明了石头通常是先出的这个道理,因此会出其它的,很可能会出步。如果你出剪刀,你赢。如果他也出剪刀,你两个平手。在平手的状态下,下一次除一样的。

3. Read your opponent’s mind

3.读出对手的心态

After the average player ties or loses, he’s likely to subconsciously throw whatever would have beat his last throw. So if he played paper and lost, expect scissors next. Your play: rock.

通常玩家在平局或是输了以后,最有可能下意识的出能够赢过他上次出的。因此,如果他出步,然后输了,下一步很可能会出剪刀。你就可以出:石头。

4. Play the odds

4.玩概率

If someone tosses the same thing twice, don’t expect it again. If, for example, your opponent threw rock twice in a row, your next play should be scissors — at best it wins if he plays paper, at worst it ties if he plays scissors.

在这里输入译文如果有人连续两次出同样的,不要在期待他会再出。例如,如果你的对手出了石头两次,你下一个出的应该是剪刀——好的情形下,如果他出步,你会赢;最坏的情形可能是他出剪刀,成平手。

5. When in doubt, throw paper

5.犹豫时,出步

According to the World RPS Society, Scissors gets played only 29.6 percent of the time, not 33.3 percent like you might expect. So with rock being the most popular and scissors being the least popular, paper is your best bet if you have no idea what to throw based on the other tips.

根据世界RPS协会,出剪刀的机率只有29.6%,而不是33.3%象人们以为那样。因此当石头成了最常出的以后,剪刀就成了最少出了,所以如果根据其它的提示,你不知道该出什么时,步就成了最好的选择。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
头脑风暴:跟谢耳朵学“剪刀石头布”
听歌学英语:Rock Scissors Paper Fingerplay,剪刀石头布的英语
Rock Scissors Paper 石头剪刀布 - 英语儿歌听唱跳132
跟孩子玩石头剪刀布,英文怎么说?
囧研究:中国人发现石头剪刀布致胜绝招!
Metro English - MJ is Learning 010 - Rock Paper Scissors 剪刀石头布
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服