打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
夫妻床头吵来床尾和:已婚男如是说“掐架”

当恋爱时期的甜蜜逐渐淡去,争吵成了婚姻“围城”中小夫妻们现实而普遍的环节。争吵中究竟谁是谁非,请听此君道来。

  你们吵架了,虽然不想,可还是吵架了,争吵的原因是彼此都不喜欢对方做的事。事情本不重要,重要的是你俩总是这样做。你也许会说在反抗她的习惯,她也许也会这么说——你们几乎每天都在为那些挥之不去的习惯而争吵,而你们争吵的真正原因是你们已经结了婚,争吵和性爱一样是婚姻固有的产物。

  你们为什么争吵?很简单,你们为一直争执不休的事争吵,为总在争吵的事争吵

If you want to stay married, you don’t have to be able to stop fighting; you have to be able to keep fighting, in the same way.

  如果你想维持这段婚姻,用相同的方式将争吵进行到底吧,没有必要对它

Fights are not just arguments that don’t end. They are arguments that enter a dimension different from the one in which they started. They’re volatile, often imaginative, and always terribly personal. They are, in other words, what sex should be.

  争吵并不是理论个没完没了,这种争斗会进入不同于最初的一种状态,反复无常通常伴有丰富的想象力,且极具个人色彩。换句话说,吵架和性爱是一个道理。

People know a lot more about your fighting than you think they do. Your children are especially unfooled, for though you don’t have sex in front of them, you fight in front of them, or at least within their earshot, and your fights will forever serve as their introduction to the complexities of adulthood. You think that some fights are trivial because they are over trivial matters. Your children understand that there are no trivial fights, because each fight has the potential to grow into the kind of fight that ends your marriage.

  人们了解的争吵比你认为的多多。特别是你的孩子,他们是如何也蒙混不了的,你们虽然不会在他们面前秀“恩爱”,可你们会当着他们的面大打口水战,或者至少那些在“充耳可闻”范围里的争吵会成为孩子们初涉这个复杂成人世界的入门课。你认为一些争吵没什么大不了的,无非是些鸡毛蒜皮的事。可在孩子们眼中,吵架无小事,他们明白每次争吵都可能演变成颠覆你们婚姻的潜在因素。

What kind of fight is that? The kind of fight you win. The question is not who can win, because anyone can win if they’re willing to win at the cost of love and respect. The question is who can

abstain from winning, who can resist the temptation of winning, which, like any other marital temptation, is always there.

  那是一种怎样的争吵?为得胜而战。问题不在于谁会成为胜者,因为任何人只要愿意以牺牲爱和尊重为代价都能成为赢家;问题在于谁能在这场角逐中全身而退,谁又能抵得住获胜心理的诱惑,就像婚姻中的其他诱惑那样无时无刻不在吸引着你。

But how do you do that? Well, you don’t go to sleep angry, as the old saying goes. And you don’t say what can’t be unsaid. And you don’t fight drunk. And you never end a fight by having sex with someone else instead of each other. Infidelity is the final measure of victory and defeat.

  那种境界如何才能做到呢?俗话说“生气不隔夜”;不要谈说不出口的事;酒醉不争吵。另外,非爱而性的“婚外情”永不会为争执画上句号。婚姻的不忠是衡量胜败的最终方式

What do you fight for, if you can’t fight to win? You are fighting for power, of course — but if your marriage is healthy, you will fight to restore the balance of power instead of fighting to destroy it. You are fighting as a way of voicing your objections to the person you have chosen to live your life with — but if your marriage is healthy, the fight will end in surrender rather than loss. Sex matters to a marriage. Fidelity matters to a marriage. But fighting matters to a marriage because what matters most to a marriage is forgiveness, and forgiveness doesn’t come free. You have to fight for it.

  如果你不能为了取胜而争,那又是为了什么?你当然捍卫权利而——但如果你的婚姻状况良好,你会为了复原权利的平衡做出努力,而不是打破这种平衡;你在为争取反对你人生伴侣的话语权而抗争——但如果你的婚姻状况良好,这场争斗应该以退让结束,而不是失去你的另一半。对婚姻来说,性福和忠贞都很重要。夫妻争吵也是重要的,因为婚姻中最重要的是谅解。而谅解不是唾手可得的,你必须为之奋斗。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
美满婚姻的9个秘诀(双语)
婚姻亮红灯时你犯傻了吗?情感专家[非常规作战]保卫爱情!
缺乏沟通+频繁争吵 8种婚姻最不靠谱|婚姻类型
婚姻,即是一个不断磨合的过程
谨记20条箴言 让你和爱人携手白头
20条箴言让你和爱人携手白头
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服