打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
先有鸡还是先有蛋之Orange:先颜色还是先水果?

orange一词时先用来形容橘色还是先用来形容橘子的?

 
Erica读者写信来问到一个关于orange的问题。到底是这种水果由其颜色命名还是这种颜色由其水果命名?  

当然了,答案是橘子先得到这个名字!身为水果出现的orange有据可查的首次亮相是在14世纪。它的前身是古法语词orenge,再往前是阿拉伯语的nāranj,再往前是波斯语nārang,之前是梵文nāranga(“橘子树”)。这个梵文的前身就不可考了,不过可能是来自一个意思是“芳香的”(fragrant)的德拉威语(Dravidian,一译达罗毗荼语,这帮人主要居住在印度南部和斯里兰卡北部)词。

orange这个词用作颜色的含义则要推迟200年,到16世纪才出现。很可能在这种水果广泛出现在市场上之前那帮说英语的都对这种颜色没有一个确定的名称,然后这种水果就给了他们灵感。在此之前,语言学家认为人们一般都把橙色叫做“有点黄又有点红”(yellow-red),或者是古英语里的?eolurēad

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
译词 | 橘子竟然不是orange!那英文到底怎么说?
orange竟然不是橘子?!没想到我弄错这么多年!
你手里的砂糖橘是orange、mandarin还是tangerine?
什么?“普通话”不叫“Chinese”,“橘子”也不是“orange”!
最后——哪个先出现?是颜色“橙”还是还是水果“橙”?
记住:橘子千万不要说orange
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服