除...以外还有...(包含在内)
常见表达:outre, en plus de, en sus de等
例:
1) Outre les bagages, nous avions les chiens avec nous. 除了行李,我们还带着狗狗们一起。(les bagages 是和 les chiens 都包含在我们“携带”的东西中)
2) En plus de mon travail, j'étudie le français chez Panda. 除了我自己的工作,我还在胖达学法语。(都包含)
3) En sus de la tradition, ces fêtes renforcent aussi un sens de solidarité.
除了沿袭传统,这些节日也增强了凝聚力。
除了...以外都(不包含)
常见表达有:sauf, hormis, à l'exclusion de, à l'exception de, excepté, en dehors de等
例:
1) Tout le monde est là, sauf toi !
除了你,所有人都到了!
2) Tout est en parfait état, hormis la cuisine.
除了餐食,一切都处于最佳状态了。
3) En 1998, les ratios de dette ont fléchi dans presque tous les pays de la zone euro, à l'exclusion de/ à l'exception de/ excepté la France et du Luxembourg.
1998年,除法国和卢森堡外,几乎所有欧元区国家的债务比率均下降。
注:如果排除的内容是一个从句,则可以用Sauf que/excepté que ind.
1) Son voyage en suisse s'est bien passé sauf qu'il a perdu son porte feuille.
除了丢失钱包外,他的瑞士之行总体很愉快。
2) Ces jumeaux se ressemblent parfaitement, excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
这对双胞胎完全相像,除了一个比另一个稍为聪明一点呢。
两种含义都有
上述的两种情况可以解决大多数问题,但是在实际阅读中,需要额外注意有些词组既可以表示“除……以外”,又可以表示“除……也”,此时我们需要根据上下文语境来判断。
常见表达有:à part和indépendamment de等
例1:
À part le feuilleton, je regarde aussi les matches à la télé. 除了电视剧,我也在电视上看体育比赛。(包含)
À part lui, nous ne connaissons personne.
除了他,我们谁也不认识。(不包含)
例2:
再如indépendamment de :
Indépendamment de son travail, il s'occupe d'un cinéclub. 除了本职工作,他还开了一家电影爱好俱乐部。(包含)
Indépendamment de ses problèmes financiers, il va bien. 他过得挺好,除了有一些经济问题。(不包含)
小结
1. 表示“除了……以外还(包含在内)”常见的表达有:outre, en plus de, en sus de 等
2. “除了……以外都”(不包含),常见的表达有:sauf, hormis, à l'exclusion de, à l'exception de, excepté, en dehors de等
3. 两种含义都有,需要根据上下文语境判断的有:à part, indépendamment de 等
联系客服