打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
武松打虎的故事出自《水浒传》还是《金瓶梅》?
userphoto

2023.03.15 河南

关注

武松打虎的故事对中国人来说可谓耳熟能详,也是非常经典的传统故事,因此这个问题似乎很好回答,可能90%的人都会不假思索地说,当然是《水浒传》!无论我们读小说《水浒传》还是听评书《水浒传》还是看电视剧《水浒传》,都能看到或听到武松打虎的故事。不过也有5%的人说在《金瓶梅》中也看到武松打虎的故事,也许还有5%的人说听说《金瓶梅》里有武松打虎的故事,可把《金瓶梅》从头到尾看完,虽然有武松这个人物出现,可没看到武松打虎的故事。

武松打虎

武松打虎

施耐庵所著《水浒传》中的第二十三回是《横海郡柴进留宾 景阳冈武松打虎》,这一章节大家很熟悉,如果手头没有纸质书,在网上很容易搜到电子版的,因此不做进一步解读。那么为什么有的读者说《金瓶梅》里有武松打虎的故事,也有的说没有呢?这就要从目前存在的三种版本的《金瓶梅》说起。

简单地说,《金瓶梅》有三大版本系统。最早的刻本是《新刻金瓶梅词话》(也称词话本),问世于明朝万历年间,所以也称为'万历本',无评语,无插图。这一版本有民间说唱色彩,语言叙事都比较朴质,有原始风貌。

第二种版本是《新刻绣像批评金瓶梅》,问世于崇祯年间,因此称为'崇祯本',内含200多幅明代木刻版(雕刻木版印制)插图,所以也称'绣像本'。这一版本是经过文人润色加工过的,文字比较规范,文学性更强些,但早期的朴质风格受到了影响,有一些士大夫说教的色彩。

第三种版本是《张竹坡批评第一奇书〈金瓶梅〉》,成书于清康熙年间。徐州青年小说理论家张竹坡以'崇祯本'为底本,写下了十余万字的评语和批注,著成《张竹坡批评第一奇书〈金瓶梅〉》,简称'张评本'。

这三种版本的《金瓶梅》在大陆的出版发行也是充满了曲折。事情要从1931年说起。

1931年,北平琉璃厂一家古书铺搜购到一套十卷本的《新刻金瓶梅词话》,经鉴定是《金瓶梅》迄今发现的最早刻本。北平图书馆出价950银元将其买下,这本书简称'北图购藏本'。1933年,藏书家马廉出面集资登记,以'古佚小说刊行会'的名义,缩版影印了104部《新刻金瓶梅词话》,胡适、鲁迅、郑振铎等人手一部。解放前,'北图购藏本'被运往台湾,现藏于台北故宫博物院。'古佚小说刊行会'本就成为留在大陆的《金瓶梅》最早版本。

1957年,毛泽东在高级干部会议上提到,'《金瓶梅》可供参考,就是书中侮辱妇女的情节不好,各省省委书记可以看看。'《新刻金瓶梅词话》(足本)同年由人民文学出版社,商务印书馆上海印刷厂照原版影印了2000部,线装书装订,整部共两函(书套),21册,第1册为另配的崇祯本的200幅木刻图,后20册为词话本正文。全书保留了底本全部文字,共79.2万字,只对一些显著错误和墨迹做了修版。出版说明写道:本书影印的目的,在供古典小说研究者参考。发行对象限定为副部长、省委副书记以上,高校和科研单位的知名正教授等文化界名人。所有购书者名字均登记在册,并且编号。这一版本又称'高干本'(足本)。

1985年,《金瓶梅词话》(删节本)列入人民文学出版社出版的《中国小说史料丛书》出版,首次印刷1万套,全套分上中下三册,总字数97.6万字,简体字排版。这是《金瓶梅词话》(删节本)第一次在大陆出版发行。

词话本

1987年,齐鲁书社出版《张竹坡批评第一奇书〈金瓶梅〉》,分上下两册,首印1万部。这是张评本第一次在大陆排印出版。

1988年,北京大学出版社影印出版了《新刻绣像批评金瓶梅》足本,共4函36册,内部发行。这是崇祯本在大陆首次影印出版。

1989年6月,齐鲁书社8000套《新刻绣像批评金瓶梅》汇校本印刷出版,一字未删,繁体直排,200幅插图照原版影印。副教授以上职称的学者凭职称证明和有关单位的介绍信才可以购买。

张评本

如果有从时间上来看,万历版(即词话本)早于崇祯本,而张竹坡评本是基于崇祯本做的点评。如何区分这三个版本?简单地说,不同之处很多,第一回是最好区分的。万历版(《新刻金瓶梅词话》)的第一回是'景阳冈武松打虎,潘金莲嫌夫卖风月',开篇写的是武松打虎;而崇祯本和张竹坡评本第一回是'西门庆热结十弟兄,武二郎冷遇亲哥嫂',开篇便是写西门庆的。

万历版(词话本)第一回的'景阳冈武松打虎,潘金莲嫌夫卖风月'是直接从《水浒传》里转来的,除此之外还讲到刘邦斩蛇、霸王别姬等故事,这与这一版本的初衷是紧密相关的。词话本主要在说书人中流传,一开始要用到'开场闲白',通过一些耳熟能详的民间故事先把观众聚拢起来。《水浒传》当时在民间已经流传已久,武松打虎的故事更是妇孺皆知,在当时开口就说《金瓶梅》吸引不了多少观众,而用'武松打虎'这个故事来吸引聚拢观众不失为明智之举。

崇祯本是经过后世文人整理编辑过的,在用词上更注重文学性,特别是将第一回重写。《金瓶梅词话》第一回'景阳岗武松打虎,潘金莲嫌夫卖风月',坚持走《水浒传》老路。《新刻绣像金瓶梅》第一回'西门庆热结十兄弟,武二郎冷遇亲哥嫂',直接将武松打虎的精彩打斗场面删去了,崇祯本的编者已经默认看《金瓶梅》的读者对《水浒传》很熟悉了,所以不再需要赘述打虎场面了。同时,崇祯本也在极力撇开与《水浒传》的关系,淡化水浒痕迹。当然,以崇祯版为底本的'张评本'也就没有武松打虎的故事了。

因此,简单的说,武松打虎的故事出自《水浒传》,万历版《金瓶梅》借用了《水浒传》中武松打虎的故事,作为开场第一回。崇祯版和张评本经过改写,已经删除了武松打虎的故事。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
唠唠第一回:从武松打虎的故事说起
为什么《金瓶梅》一开始要写武松打虎?这是作者的小心思
《金瓶梅》和《水浒传》的血缘关系
2017:《金瓶梅词话》刊印400年「上」
鲁 歌 │《金瓶梅词话》正误及校点商榷(一)
刘火:万千灰线从此引——简说崇祯绣像本第一回
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服