打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
【英文小报】0715—月亮和六便士

如何学习阅读英文小报

熟悉文章:别着急打开音频,自己熟悉文章内容,不查单词,尽量理解文意;

听音理解:打开音频,边听边按照录音讲解,摘抄重点句子翻译,反复琢磨;

录音对比:录下自己的发音,把自己的发音与主播进行对比,逐步改进。


 



Moon and Sixpence


Beauty is somethingwonderful and strange that the artist fashions out of the chaos of the world inthe torment of his soul. And when he has made it, it is not given to all toknow it. To recognize it you must repeat the adventure of the artist. It is a melody that sings to you, and to hear it again in your own heart you want knowledgeand sensitiveness and imagination.


torment ['tɔːment] n. 痛苦,苦恼;痛苦的根源    

                            vt. 折磨,使痛苦;纠缠,作弄

melody ['melədɪ] n. 旋律;歌曲;美妙的音乐

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
晚安 | 满地都是六便士,我却抬头看见了月亮。
经典书摘摘抄
月亮与六便士
只要读书读到位,站在哪里都C位
管佳诺讲《月亮与六便士》
名著速读《月亮和六便士》
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服