【原文】希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?
故从事于道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。
信不足焉,有不信焉。
【译文】统治者应该少发布政令,遵从自然之道。狂风刮不了一整个早上,暴雨下不了一整天。是谁造就的狂风暴雨呢?是天地。天地尚且不能让狂风暴雨保持长久,何况是人颁布的政令呢?
所以遵从于道的,就会和得道的人走在一起;遵从于德的人,就会和有德行的人走在一起;失于道失于德的人,就会和没有道、没有德行的人走到一起。和得道的人走在一起,得道的人也喜欢让遵从于道的人得到道;和有德行的人走在一起,有德行的人也喜欢让遵从于德的人得到德;和没有道、没有德行的人走在一起的人,没有道、没有德的人也喜欢让他失去道、失去德。
统治者的诚信不足,人民自然不会相信他。
【释义】1.“希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?”这一段和最后一句“”信不足焉,有不信焉。” 是说:没有哪些政令是永远不会改的,政令就像是狂风骤雨一样,随着时间的变化、社会的发展,政令也会出现相应的调整。如果总是去不断的调整政令,百姓就会感觉统治者没有信誉,从而不再相信统治者。所以最好的办法就是少颁布政令,任由百姓自然发展。
2.“故从事于道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。”这一段是说:自己喜欢做什么样的人,就会去接近什么样的人。也就是所谓的“物以类聚,人以群分”、“近朱者赤,近墨者黑”。
3.“信不足焉,有不信焉”最后这一句是说:没有信誉的人,别人就不会再相信他。
最后综合全文的意思是:你是什么性格的人,就会和什么性格的人走在一起。你怎样对待别人,别人就怎样对待你。如果统治者总是颁布政令、更改政令,百姓就会感觉统治者没有信誉,从而不再相信统治者。所以最好的办法就是少颁布政令,任由百姓自然发展。
以上完全是个人愚见,对与不对请各位看官自己去思索、验证。喷与不喷,各位请随意!
联系客服