打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
共和国教科书——新国文第九课 《父母男女》(民国老课本)
父 母 男 女
教授上注意之要项:
一、图中四人,长幼各二,男女各二。年长之男者为父,年长之女者为母,年幼之两童,即一男儿一女儿,务使辨认真确。
各gè:〈代〉每个,各自 [each; every; different]
年长 niánzhǎng:岁数大[senior]
年幼nián yòu:年纪小[young, underage]
童tóng:小孩子[child]
辨认biàn rèn:分别、认清楚 [identify;recognize]
真确zhēn què:真实确切[distinct]
二、凡非女人,皆可称男。非男人,皆可称女。
凡fán:所有的[all, any, every]
非fēi:不,不是[not, negative, non-; oppose]
皆jiē :全,都[all, every, everybody]
称chēng:叫,叫做[call; name, address; say]
三、父母生养男女极劳苦,男女受父母生养之恩极深,故男女宜孝事父母。
极:【副词】表示最高程度[extreme, utmost, furthest, final]
劳苦láokǔ:劳累辛苦[toil; hard work]
生养shēng yǎng:生育、养育 [(of parents) give birth to and bring up children]
深shēn:形容程度深[deep; depth; far; very, extreme]
宜yí:应该,应当:事不~迟。[should]
孝事:以孝事之
事shì:服侍:~父母。[to serve]
孝xiào :对父母敬爱,尽心奉养并顺从。做到全部的《弟子规》内容,尤其是入则孝篇。 [filial piety, obedience]
四、男女相称以哥弟姊妹,须互相亲爱。
姊妹zǐmèi: 姐姐和妹妹[elder and younger sisters; sisters; sister]
亲爱qīn’ài:关系密切、情感深厚,亲密友爱[close and loving]
五、男宜入学,女亦宜入学。男女同入学校,尤当互相劝勉。
入学rù xué ∶开始小学学习[start school]
尤yóu:更加,格外[especially, particularly]
当dāng:应该[should]
劝勉quànmiǎn:劝导勉励[advise and encourage]
六、父母同为生我之人,男女同为父母生养之人,故各自相联,彼此对待。
彼此bǐcǐ:对称词。指你我、双方,那个和这个[each other; both parties; one another; you and I]
对待duìdài∶双方面相比较而存在,处于相对的情况[opposite] 如:高山与平地对待
应用
一、语言(口语):父亲、母亲、男儿、女儿
二、文字(书面语) :一父、一母、男人、女人、我父、我母、小男、小女、一男、二女
一父:一位父亲
一母:一个母亲
我父:我的父亲
我母:我的母亲
小男xiǎo nán:1泛指未成年的男孩。2年幼的儿子。
小女xiǎo nǚ : 1年纪最小的女儿。2称谓。对人称自己女儿的谦词。[my daughter (humble)]
一男:一个男的(包括男人或男孩)
二女:两个女的(包括女人或女孩)
三、事实
父母爱子女,子女不可不孝父母。既为人类,无论男女,皆宜识字读书。
https://youtu.be/NXIuVbJVSX4
https://youtu.be/V_sHFQRcNGo
四、习问
图中几人?几男几女?孰父孰母?孰男孰女?父母之恩若何?兄弟姊妹间,必如何,乃得父母欢喜?
孰shú  :谁,哪个[who? which? what? which one?]
必bì:必须,一定要 [must]
若何ruò hé: 表询问之词,即怎样、如何的意思。[how, what way, what]
如何rú hé:怎样[how, what way, what]
乃nǎi  :才[Only]
欢喜huānxǐ:快乐、高兴[joy]
【生字生词】
父母fùmǔ:父亲和母亲的总称[parents]
父母官fù mǔ guān:古代称州县等地方官为「父母官」[local official]
父亲fù qīn:爸爸[father]
父子fù zǐ:父亲与儿子 [father and son]
父父子子fù fù zǐ zǐ:父亲像父亲,子女像子女。意指父亲对自己的子女尽到父亲的职责,子女对父母尽到子女的应尽的义务。[Fathers do their duties as fathers and sons do their duties as sons.]
父不父,子不子fù bú fù ,zǐ bú zǐ:父亲不像父亲,子女不像子女。意指父亲对自己的子女没有尽到父亲的职责,子女对父母亦没尽到子女的应尽的义务。[Father neglect their duties as fathers while sons neglect their duties as sons.]
母女mǔ nǚ:母亲与女儿[mother and daughter]
母子mǔ zǐ:母亲和儿子[mother and son]
母以子贵mǔ yǐ zǐ guì:本指母亲因儿子荣贵而显贵[A mother’s social position is elevated by the success of their sons.]
母亲mǔ qīn :妈妈[mother]
“母” 字加在动物名前面,表示雌性的动物,如:母猫、母马、母兔、母牛、母狗、母猪、母山羊、母鹅、母鸭,等等。
男儿nán ér:男子汉[man]
男生nán shēng:男性的学生[boy student]
男仆nánpú:男性的仆人[male servant]
男女老幼nán-nǚ-lǎo-yòu:泛指所有的人。[males and females of all ages; all people regardless of age and sex]
男人nánrén:男子。多指成年男性。 [a man]
男子汉nán zǐ hàn:有志气的男子[a manly man]
男厕所náncèsuǒ:男性大小便的地方[men’s room; men’s lavatory; men’s toilet]
女人nǚrén:泛称成年女子[woman]
女儿nǚ ér:指父母所生的女性孩儿[daughter]
女德nǚ dé:女子应具备的品德[feminine virtues]
女孩儿nǚháir:女性的少年儿童[a young girl]
女性nǚ xìng:妇女的通称。相对于男性而言。[female]
女士nǚ shì:对妇女的尊称[miss…;a lady]
女王nǚ wáng:女性的国王[queen]
女扮男装nǚbàn-nánzhuāng:女子穿上男装,打扮成男子的模样[a woman in a man’s clothes; a woman disguised as a man]
课后阅读【可爱的家】
我的家庭真可爱,
美丽清洁又温馨。
父亲母亲都慈祥,
兄弟姊妹相友善。
穿著何须太讲究,
朴素大方精神好。
名利对我不希罕,
安分守己乐融融。
家呀,家呀,我爱你!
希望永远不离开你。
【生活指导】衣服要朴素。不炫己长。
【生字生词】
清洁qīngjié:干净的[clean]
温馨wēn xīn:亲切温暖。[warm]
慈祥: [老年人的态度、神色] 和善安详[kindly]
友善yǒushàn:亲近、友爱,和睦[friendly]
穿著chuān zhuó:穿戴、装扮[attire, clothes, dress]
何须hé xū:哪里需要。反问语气,表示没有必要。[there is no need;why should]
讲究jiǎngjiu:  注重,力求完美 [pay attention to]
朴素: 质朴节俭,不奢侈[thrifty and simple; economical]
大方dàfāng :衣着适当[decent]
名利mínglì :名誉和财利[fame and profit; fame and wealth]
希罕 xīhan:认为希奇而珍惜、喜爱。关心;感到有兴趣[cherish]
安分守己ānfèn-shǒujǐ:为人处事规矩老实,安守本分,坚持原则。[act proper to one's status;behave discreetly , to know one's place; abide by the law and behave oneself]
乐融融lè róng róng:形容和乐融洽的样子[happy and harmonious]
离开líkāi:离去;走开[leave; depart from; deviate from]
【英文释义】
My Lovely Home
My home is very lovely, beautiful, clean and warm.
My parents are kind, brothers and sisters love one another.
Why is it necessary to be dressed in silk and satin?
Simple and dignified clothes are full of spirits the more.
I don’t care about high ranking position and good pay.
I feel quite pleased to do my duty and serve my society well.
My home, my home, I love you!
I shall never be separated from you.
[Instructions for daily life: Clothes should be simple. Don’t show off before others.]
【学习弟子规】
衣贵洁 不贵华 上循分 下称家
【解】穿衣服须注重整洁,不必讲究昂贵、名牌、华丽。穿着应考量自己的身份及场合,更要衡量家中的经济状况,才是持家之道。不要为了面子,更不要让虚荣心做主,无谓的开销就是浪费。
爱美之心,人皆有之,服饰之美在于内在气质与外在形式的和谐统一。如果只追求外表光鲜靓丽,忽视内在修养,不仅浪费大量的金钱和精力,时间久了,也会因金玉其外、败絮其中而失去真正的美丽。况且一味追求名牌或奇装异服,强迫家长购买力所不能及的服装,这样不仅有损自己的形象,更是增加了父母的经济负担。父母养育我们已够辛苦,懂事的孩子只盼自己能早一天为父母分忧解难,怎么能忍心再给父母添烦恼呢?其实穿衣服最重要的目的是保暖、遮羞,可是我们在买的过程当中,已经忘记了它本来的目的,反而沾上了虚荣的习性,仔细想一想实在是不应该呀!
唯德学 唯才艺 不如人 当自砺
若衣服 若饮食 不如人 勿生戚
【易解】每一个人都应当重视自己的品德、学问和才能技艺的培养,如果感觉到有不如人的地方,应当自我警惕,勉励自己要奋发图强。至于外表穿着,或者饮食不如他人,则不必放在心上,更没有必要忧虑自卑。
第八课家庭作业:
注意事项: 写每一个不会的字时,一定要先在网上或字典上查看该字的笔顺,再按照正确的笔顺来书写。
1.背诵【阅读】《可爱的家》,朗读《弟子规解释》3-5遍。
2. 抄写《可爱的家》三遍,下节课默写。
3. 朗读以下正体字词语解释3—5遍。
各gè:〈代〉每個,各自 [each; every; different]
年長 niánzhǎng:歲數大[senior]
年幼nián yòu:年紀小[young, underage]
童tóng:小孩子[child]
辨認biàn rèn:分別、認清楚 [identify;recognize]
真確zhēn què:真實確切[distinct]
凡fán:所有的[all, any, every]
非fēi:不,不是[not, negative, non-; oppose]
皆jiē :全,都[all, every, everybody]
稱chēng:叫,叫做[call; name, address; say]
極:【副詞】表示最高程度[extreme, utmost, furthest, final]
勞苦láokǔ:勞累辛苦[toil; hard work]
生養shēng yǎng:生育、養育 [(of parents) give birth to and bring up children]
深shēn:形容程度深[deep; depth; far; very, extreme]
宜yí:應該,應當:事不~遲。[should]
事shì:服侍:~父母。[to serve]
姊妹zǐmèi: 姐姐和妹妹[elder and younger sisters; sisters; sister]
親愛qīn’ài:關系密切、情感深厚,親密友愛[close and loving]
入學rù xué ∶開始小學學習[start school]
尤yóu:更加,格外[especially, particularly]
當dāng:應該[should]
勸勉quànmiǎn:勸導勉勵[advise and encourage]
彼此bǐcǐ:對稱詞。指你我、雙方,那個和這個[each other; both parties; one another; you and I]
孰shú  :誰,哪個[who? which? what? which one?]
必bì:必須,一定要 [must]
若何ruò hé: 表詢問之詞,即怎樣、如何的意思。[how, what way, what]
如何rú hé:怎樣[how, what way, what]
乃nǎi  :才[Only]
歡喜huānxǐ:快樂、高興[joy]
父母fùmǔ:父親和母親的總稱[parents]
父母官fù mǔ guān:古代稱州縣等地方官為「父母官」[local official]
父親fù qīn:爸爸[father]
母女mǔ nǚ:母親與女兒[mother and daughter]
母以子貴mǔ yǐ zǐ guì:本指母親因兒子榮貴而顯貴[A mother’s social position is elevated by the success of their sons.]
母親mǔ qīn :媽媽[mother]
男兒nán ér:男子漢[man]
男生nán shēng:男性的學生[boy student]
男仆nánpú:男性的仆人[male servant]
男女老幼nán-nǚ-lǎo-yòu:泛指所有的人。[males and females of all ages; all people regardless of age and sex]
男人nánrén:男子。多指成年男性。 [a man]
男子漢nán zǐ hàn:有志氣的男子[a manly man]
男廁所náncèsuǒ:男性大小便的地方[men’s room; men’s lavatory; men’s toilet]
女人nǚrén:泛稱成年女子[woman]
女兒nǚ ér:指父母所生的女性孩兒[daughter]
女德nǚ dé:女子應具備的品德[feminine virtues]
女孩兒nǚháir:女性的少年兒童[a young girl]
女性nǚ xìng:婦女的通稱。相對於男性而言。[female]
女士nǚ shì:對婦女的尊稱[miss…;a lady]
女王nǚ wáng:女性的國王[queen]
女扮男裝nǚbàn-nánzhuāng:女子穿上男裝,打扮成男子的模樣[a woman in a man’s clothes; a woman disguised as a man]
清潔qīngjié:幹凈的[clean]
溫馨wēn xīn:親切溫暖。[warm]
慈祥: [老年人的態度、神色] 和善安詳[kindly]
友善yǒushàn:親近友愛和睦[friendly]
穿著chuān zhuó:穿戴、裝扮[attire, clothes, dress]
何須hé xū:哪裏需要。反問語氣,表示沒有必要。[there is no need;why should]
講究jiǎngjiu:  註重,力求完美 [pay attention to]
樸素: 質樸節儉,不奢侈[thrifty and simple; economical]
大方dàfāng :衣著適當[decent]
名利mínglì :名譽和財利[fame and profit; fame and wealth]
希罕 xīhan:認為希奇而珍惜、喜愛。關心;感到興趣[cherish]
安分守己ānfèn-shǒujǐ:為人處是規矩老實,安守本分,堅持原則。[act proper to one's status;behave discreetly , to know one's place; abide by the law and behave oneself]
樂融融lè róng róng:形容和樂融洽的樣子[happy and harmonious]
離開líkāi:離去;走開[leave; depart from; deviate from]
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
弟子规全文
同韵字表(写诗词必备)
学习弟子规
尺璧非宝,寸阴是竞。资父事君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。临深履薄,夙兴温凊。似兰斯馨,如松之盛。川流不息,渊澄取映。
祝母寿诗
《弟子规》教学设计
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服