经常听到有人将厌胜钱读作:yan胜钱,这么读对吗?回答是否定的。
要弄明白这个问题,还得从厌字说起。
厌,本义读yan,是表示嫌恶,憎恶的意思。但如果当动词用,它就是指一物压在另一物上,读ya,和压通。厌胜钱正是用的动词。所以厌胜钱正确的读法是ya,不能读yan。在当动词用时,厌、压通假,所以厌胜钱也可以写作压胜钱。
厌胜钱得名的所为何来呢?这就要追溯到古代的一种巫术:厌胜法。即以一物压在另一物上以求制胜,古代谓以诅咒镇压邪祟。
“厌胜”一词,最早典出《汉书·王莽传》第六十九下:“……是岁八月,莽亲之南郊,铸作威斗。威斗者,以五石铜为之,若北斗,长二尺五寸,欲以厌胜众兵……。”在此基础上,“厌胜”渐渐演变成为古代方士的一种江湖巫术——厌胜法,它是用咒语和象征性的物体来诅咒仇人、祈祷鬼神,以便制服被诅咒者。据《说文解字》解释:“厌,笮也,令人作压”。所以通常又把厌胜法称作压胜法。杜甫《石犀行》云:“自古虽有压胜法,天生江水向东流。”早期的压胜钱,主要用于辟邪压祟,如“辟兵莫当、除凶去央”钱的出现,所以称之为厌胜钱。
厌胜钱滥殇于汉代,发展于魏晋南北朝,鼎盛于宋元,表现内容益加丰富,从赞美吉祥到附庸风雅以及诞辰祝寿、避邪除恶、因果报应、佛教经文、道教符咒、飞禽走兽、神仙鬼怪、花草树木、亭台楼阁、历史故事、诗词曲赋……,几乎涵盖了帝制时代社会生活的各个领域。尽管如此,老一辈钱币学家仍称此类非正用品钱为厌胜钱或压胜钱。
2008年6月19日,中国钱币大辞典编纂委员会在郑州召开《中国钱币大辞典·压胜钱编》启动会议。在使用“花钱编”还是“压胜钱编”书名问题上展开了讨论,戴志强先生提议花钱是民间的提法,历史并不长,也不能代表整体的非正用品类钱币,还是尊重历史,叫“压胜钱”编为好,作为本编主编,我最后在总结时表示采用戴先生的意见。同时为避免误读,不用厌胜而用压胜。经过5年时间的努力,2013年1月,首部压胜钱辞典《中国钱币大辞典·压胜钱编》由中华书局编辑出版,正式发行。
联系客服