万岁最初来源于中国成语千秋万岁,截取了后半部分。该词正如我们所熟知的那样,代表着对于当朝统治者长寿的祝福和祈愿。
而日本在最初引入了中国该词后,多用于平安时代的雅乐中,于当时的千秋乐并驾齐驱,是为万岁乐,两者具为祈愿当朝君主万寿无疆,永世长存的曲子。
一说起来“万岁”,大家首先想到的是什么呢?反正老崔首先想到的是很火的古装宫斗剧啦。日本同样也有“万岁”一词,因为该词最初是从中国传过去的,所以含义和中文的万岁也十分相似。
今天我们一起来探究“万岁”在日本发展变化的来龙去脉吧。
日本人喊“万岁”,在他们日本叫做“万岁三唱”。
明治时期《大日本帝国宪法》颁布当日,1889年2月11日,明治天皇亲自参加了青山练兵场(后来的明治神宫外苑)的临时阅兵式。
看到了伟大领袖天皇,在场的人们都自发地向着天皇乘坐的马车连连高呼“万岁”。这便是最初“喊万岁”的起源。
事实上,所谓“万岁”完全是源自日本人民发自内心的尊王忠君思想。以至于在二战时期,这种尊王思想在遭受了军部的利用之后,曾在太平洋战场上燃烧起了巨大的焰火,其中尤其以“万岁冲锋”为代表。
日军士兵在战场上抱着必死的信念高喊“天皇陛下万岁”,然后冒死冲锋。
到了现在的日本皇家即位典礼或者皇家活动时,在场的市民依然会高呼三声万岁,官员们会喊“天皇陛下万岁”,以表示作为臣子对天皇永远健康长寿的祈祷。
关于喊“万岁”的动作也是同样的起源。在“万岁”的时候,要双手高举,以表示对天皇的降服与拜见。
联系客服