谢谢小秘书邀请!
王羲之的《兰亭序》,前面“会于会籍山阴之兰亭”这一句里的“于”和今天的简化字相同,而后面“亦将有感于斯文”的于则写的是繁体字“於”。
这里应该知道,“于”字不是今天的简化字,这个字古已有之,是“於”字的异体字或“俗字”(也有说“于”和“於”是两个字的)。
现在的简化字一部分是在文字改革的时候采纳的古代简写的字,即前面所说异体字、俗字。
无独有偶,恰巧天下第三行书的苏轼的《黄州寒食诗》里,“坟墓在万里”的“万”也不是写的“萬”字而是和今天简化字相同的“万”字。
有无知的人还说王羲之在《兰亭序》里把“崇山峻岭”写成了“崇山峻领”是写错字了,其实“领”在古代文字里有一个义项就是今天的“岭”。
古人还喜欢故意写“错别字”——用读音相同或相近的字来代替本字,如司马迁《鸿门宴》里“旦日不可不蚤自来谢项王”的“蚤”,本字是早早的“早”。
《兰亭序》里的“于”为什么时而简写时而繁写,《黄州寒食诗》里的“萬”为什么简写,有人已经得出结论,说是出于行气章法的考虑。
这个问题要说就要说很多,简单说一下我粗陋的认识吧。
“会于会籍山阴之兰亭”的“于”,夹在两个笔画繁多的“會”字之间,加以前一行“初”与“會”由于已经写到尽头所以写得紧促,“會”字还被挤得明显偏小,且被挤入“初”字内部,如果“于”再写作“於”,就会一路笔画繁杂,透不过气来,而且“于”字右边是“永”,笔画较少,解构较简,体式舒展,写成“于”才能左右协调。
当然书圣的神思妙想,发于一瞬,不是我等俗物可以妄加揣测,我的解说没有任何根据,只不过给大家提供一种思路。
联系客服