相思令·吴山青
(宋) 林逋
吴山青、越山青,
两岸青山相送迎,
谁知离别情?
君泪盈、妾泪盈,
罗带同心结未成,
江边潮已平。
今天我们的诗词,讲“越”。为什么讲“越”呢,因为我们要翻山“越”岭,到“越”地去了!自创线路、自编教材、自当导游,沿着诗词的路线前进,“中国诗词地理游”这次去福建宁德、武夷山,古代称为闽越的地方。自从几年前首创“跟着李白游徽州” 之后,每年两次,雷打不动,元旦因为出国,拉了一次,害得大家翘首盼望,一次次在问,甚至好几位爸爸妈妈到了俺办公室“现场督办”。
“越”在《说文解字》中解释为“度也”,本意是“度过”的意思,是地地道道的动词。超越、越过、越冬、越级、越权、越轨、越境、越位、越殂代疱、不敢越雷池一步……都是这个“越”。
中国古代以中原为核心,中国的本意就是“中原”。到南方那些很远很远的地方去,不仅要“翻山越岭”,有些地方几乎就是“不可逾越”,所以把那些地方统称为“百越”。“越”就由动词变成了名词。“百越”就是那些古人站在中原看来,很远很远的地方。大致从江苏南部,经过浙江、福建、广东、广西到越南,这些都是“百越”。
上海和浙北属“吴越”,福建这地方叫“闽越”。越南,就是在“越”的南边,其实还是“越”。越南古代叫“交趾”,盘腿的意思,从秦朝开始,就是中国的领土,后来变成附属国,嘉庆皇帝给取了“越南”这个国号。一直到近代被法国殖民,越南才从中国脱离出去,在历史的长河中,其实是没有多少年的事情。四十年前,我们和越南干了一仗,那时候俺正在读书,很是神往了一番。你懂的。好了,不扯国际纠纷了。我们念诗,念几首“越”的诗歌。
行行重行行
《古诗十九首》
行行重行行,与君生别离。
相去万余里,各在天一涯。
道路阻且长,会面安可知?
胡马依北风,越鸟巢南枝。
相去日已远,衣带日已缓。
浮云蔽白日,游子不顾反。
思君令人老,岁月忽已晚。
弃捐勿复道,努力加餐饭。
这是汉“古诗十九首”的第一首。以中原为地理原点,“胡”在北面,“越”在南边。“胡马依北风,越鸟巢南枝”,背道而驰,见面遥遥无期,一别可能就是永诀,所以诗歌写得如此哀伤而真情。诗的意思是说,你走啊走啊,我们就这样活生生分开了。“重”,又的意思。后面的句子都好懂,这就是古代的白话文。“游子不顾反”,“顾”是回头的意思,也有人解释是想、考虑的意思,都行。“反”就是“返”。“弃捐勿复道,努力加餐饭”,意思是说,我们分开了,不再多说了,尽量多吃点饭吧——确实,在所有保重的措施中,多吃饭是最重要的,古今都是。
到了唐代,闽越还比较远,吴越就近了。绍兴的学子朱庆馀,到长安考试,写了一首诗,呈给大咖张籍。张籍官并不大,也就是一个水部员外郎,但是他诗文很好,又乐于提拔后学,所以名满天下,几乎跟文坛领袖韩愈看齐。朱庆馀这首诗把自己比作刚过门的新媳妇,那种惴惴不安,那种“亲,点个赞吧”的讨好,溢于言表。
近试上张水部
(唐)朱庆馀
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。
这诗立意太新颖了,所以得到张籍的欣赏。张籍回了一首诗,狠狠的抬了朱庆馀一下。还是就新媳妇说新媳妇,诗的意思说,你这个“越”地来的女子太漂亮了,明明知道自己漂亮,还那么不踏实。不但长得好,而且一首《采莲曲》万金也不止,齐国那地方出产的丝绸,虽然昂贵,跟你的歌声没有办法比啊。啧啧,表扬一个大男人,表扬成这样。众所周知的西施,古代四大美女之首,真的越女,也没有讨到这样的表扬。
酬朱庆馀
(唐)张籍
越女新妆出镜心,自知明艳更沉吟。
齐纨未是人间贵,一曲菱歌敌万金。
朱庆馀还真找对了人。唐代考试,考生的姓名是不密封的。果然经过张籍的表扬,朱庆馀就被录取了。这不但不是作弊,还成为文坛佳话。大唐办事,就是这么光明磊落。
兰溪棹歌
(唐)戴叔伦
凉月如眉挂柳湾,越中山色镜中看。
兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。
戴叔伦是常州金坛人,他写的兰溪,是婺州(今浙江金华)兰溪江,也称兰江,富春江上游一个支流。他的家和他笔下的兰溪都是吴越之地。他把春夜兰溪江边的山水美景和渔民的欢乐心情写得好美。棹(zhào)歌:船家摇橹时唱的歌。桃花雨:江南春天桃花盛开时下的雨。
“吴山青、越山青,两岸青山相送迎”,这是人和山水之间的互相凝望、互相祝福、互相思念。确实,百越之地与自然山水近,与政治江湖远。不在政治中心,固然不能呼风唤雨,但也少了很多勾心斗角。所以不仅仅是戴叔伦,连向来活得很压抑、很沉重的李商隐也轻松起来。
晚晴
(唐)李商隐
深居俯夹城,春去夏犹清。
天意怜幽草,人间重晚晴。
并添高阁迥,微注小窗明。
越鸟巢干后,归飞体更轻。
李商隐是晚唐诗人,诗歌唯美、晦涩而感伤,比如《锦瑟》,比如《无题》。但这首诗写得好轻快,好明朗。当时他在桂林,自然也是“百越”之地。初夏多雨,岭南尤然。傍晚云开日出,万物顿觉增彩生辉,人的精神也为之一爽。离开了政治斗争的漩涡,诗人感受特别的轻松、轻盈,就像越鸟一样,鸟巢干燥了,飞得更加轻盈。子非我,安知我不知鸟之乐?夹城:城门外的曲城。并:更。高阁:指诗人居处的楼阁。迥:高远。微注:因是晚景斜晖,光线显得微弱和柔和。
前面说过,“百越”之地,“越”是名词,其实从本意来说,“越”是动词。动词的“越”在诗词中也有。比如这首词。
忆秦娥·娄山关
毛泽东
西风烈,长空雁叫霜晨月。
霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
从头越,苍山如海,残阳如血。
娄山关在贵州,不是百越之地,不过去那地方,路更远,更要翻山越岭。红军长征,一路失利,在那里打了一个胜仗,开启了遵义会议之后的一个新历程,这就是“而今迈步从头越”。
联系客服