作者:吉米老师 !转载自:美剧电影英语口语 kouyu02 !
如有版权问题,请联系我们!特此感谢!
deal 基本意思是“大量、交易”的意思,引申为“一定程度”;程度不高,即没什么大不了的
Just forget it. It's not a big deal.
算了吧。没什么大不了的。
加拿大口语 ;常用于安慰他人或自己
No biggie. I will work harder next time.
没什么大不了的,我下次会更努力的。
没什么要紧、严重的事
I know it's nothing serious and I feel quite unemotional about it.
我知道那根本没什么大不了的,所以有些无动于衷。
没什么的;微不足道的事情
All right, the dancing thing is nothing.
好吧,跳舞的事儿没什么大不了的。
weigh 的基本意思是“称重”,即“有重量”,引申为“重要的”;没什么重量,即不重要、没什么大不了
You know what? It doesn't weigh much with me whether you go or not.
你知道吗?你去不去对我来说没什么大不了的。
When you find your path, you must not be afraid. You need to have sufficient courage to make mistakes.”
当你找到自己的路,你不能害怕,你必须要有勇气犯错。
联系客服