打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
记住:”没什么大不了!“不是'No big deal!'

作者:吉米老师  !转载自:美剧电影英语口语  kouyu02  !

如有版权问题,请联系我们!特此感谢!

No big deal/ Not a big deal

deal 基本意思是“大量、交易”的意思,引申为“一定程度”;程度不高,即没什么大不了的


Just forget it. It's not a big deal.
算了吧。没什么大不了的。


 no biggie

加拿大口语 ;常用于安慰他人或自己


No biggie. I will work harder next time.

没什么大不了的,我下次会更努力的。


 nothing serious

没什么要紧、严重的事


I know it's nothing serious and I feel quite unemotional about it.
我知道那根本没什么大不了的,所以有些无动于衷。



 It was nothing!

没什么的;微不足道的事情


All right, the dancing thing is nothing.
好吧,跳舞的事儿没什么大不了的。



It doesn't weigh much

weigh 的基本意思是“称重”,即“有重量”,引申为“重要的”;没什么重量,即不重要、没什么大不了


 You know what? It doesn't weigh much with me whether you go or not.
你知道吗?你去不去对我来说没什么大不了的。


When you find your path, you must not be afraid. You need to have sufficient courage to make mistakes.”

当你找到自己的路,你不能害怕,你必须要有勇气犯错。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
“没什么大不了”用英文怎么说?
语音版:“没什么大不了”英语怎么说?
微信群里最常出现的一句话,英文翻译简单又好记!
如果有人说你“Your head is too big”一定要怼回去!
别再用That''s ok表示“没关系”了,看看外国人都是怎么说的
“兄die,你不要太膨胀”用英语怎么说?
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服