打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
汉乐府《战城南》赏析

  

  

战城南

《乐府诗集·铙歌十八曲》

【原诗】

战城南,死郭北,野死不葬乌可食。为我谓乌:“且为客豪!野死谅不葬,腐肉安能去子逃!”

水深激激,蒲苇冥冥。枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。

梁筑室,何以南,何以北!禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得!

思子良臣,良臣诚可思:朝行出攻,暮不夜归!

  

【注释】

郭:外城。    野死:战死荒野。    乌:乌鸦。    可:正好。

为我:替我。我,作者自称。    客:指战死者,死者多为外乡人故称之为“客”。    豪:同“嚎”,大声哭叫,号叫,表示哀悼。古人对死者先行招魂礼,然后埋葬。招魂时且哭且说就是“嚎”。

谅:当然。    安:怎么。    去:离开。

  

深:一说“声”。    激激:清澈的样子。    冥冥:深暗的样子。

枭骑:通“骁”,作“勇”解,指善战的骏马。    驽马:劣马,此诗中指疲惫的马。

梁筑室:在桥梁上筑起工事。梁,桥梁。室,战斗工事。另一说,指在桥上盖起房子,说明社会秩序混乱。

禾黍:泛指庄稼。    君:指君主、皇帝。

忠臣:忠心报国的臣民。

思子:怀念您。良臣:对战死者的美称。    诚可思:实在值得怀念。

  

【赏析】

《战城南》是一首汉乐府民歌,属《汉鼓吹铙歌十八曲》之一,是为在战场上的阵亡者而作。汉朝和匈奴曾长期爆发冲突,朝廷派兵长期戍守,不免使战士产生怨恨之情。此诗即是戍边战士反战情绪的反映。

“战城南,死郭北,野死不葬乌可食。”城南、郭北,互文见义,是说城南城北,到处都在进行战争,到处都有流血和死亡。抒写一场激烈的战事,起句刚叙及“战”,便径接以“死”,而对士卒杀敌的悲壮场景,不作一语描述。战争过后,大地上横七竖八,躺满了尸体,成群的乌鸦,“呀呀”地叫着,争啄着这些无人掩埋的战士。面对这样的惨状,谁都不能不惊心动魄。

  

“为我谓乌:且为客豪!野死谅不葬,腐肉安能去子逃!”这可以理解为是诗人请求乌鸦在啄食之前,先为这些惨死的战士大声恸哭;也可以理解为死去的战士为自己请求乌鸦在啄食之前,先为他们悲鸣几声。

“水深激激,薄苇冥冥”两句,通过景物描写,进一步渲染战场荒凉悲惨的气氛。清凉的河水流淌着,茫茫的蒲苇瑟瑟着,似乎在向人们哭诉着战争的灾难。“枭骑战斗死,驽马徘徊鸣。”突然,一声战马的长嘶,引起了诗人的注意:它身受重伤,已经不中用了,但仍然徘徊在死去的勇士身旁,悲鸣着不肯离去。表面上,是对战场上的景物作客观叙写,但这些景物,却是经过诗人严格挑选了的典型画面,无一不寄托着诗人深沉的感情在内。

  

“梁筑室,何以南,何以北?禾黍不获君何食?愿为忠臣安可得!”这里,不只是对眼前战场的情景进行描述,而是把眼光移向了整个社会:战争不仅驻把无数的兵士推向了死亡的深渊,而且破坏了整个社会生产,给人民的生活带来了深重的灾难。

最后四句,诗人抒发了对死难士卒的哀悼之情。“思子良臣,良臣诚可思。”“子”和“良臣”在这里是同位语,指那些牺牲了的战士。诗人饱含感情,用一个“诚”字,倾吐了自己内心的悲痛。“朝行出攻,暮不夜归。”感叹战士一去不复返,语句极其沉痛,引起人莫大的悲哀。结尾两句同开头勇士战死遥相呼应,使全诗充满了浓重的悲剧气氛。

这是反映社会现实的诗歌,但诗中运用了浪漫主义表现手法。歌辞中死人居然说话了,这就是浪漫主义表现手法的例证。

  

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
《汉乐府诗》第二首《战城南》
汉魏南北朝乐府清赏之二
战城南——汉乐府
《战城南》属乐府《鼓吹曲·汉铙歌十八曲》之一。
乐府民歌的思想内容
战城南
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服