用幽默解读英语,用心得品读人生。又到了分享英语知识的环节,不知道大家激不激动,期不期待呢?好了,开始今天的主题,英语俚语解读加分析:
![](http://pubimage.360doc.com/wz/default.gif)
1、Don’t bite the hand that feeds you
它的意思是不要去咬那只喂养你的手,也就是不要忘恩负义啦!例如:
You had a fight with your boss? Are you stupid? Don’t bite the hand that feeds you.
你和老板吵架了?是不是傻?他可是你的恩人。
![](http://pubimage.360doc.com/wz/default.gif)
2、Don’t count your chickens before they hatch
它的意思是在小鸡还没有孵出来之前,不要频繁地数它们,也就是我们的别高兴太早,例如:
A: “This idea is going to make me millions of dollars!”
B: “Whoa. Let’s slow down. Don’t count your chickens before they hatch.”
A:“这个想法会给我带来数百万美元!”
B:“哇,我们慢慢来,不要高兴太早。”
![](http://pubimage.360doc.com/wz/default.gif)
3、Don’t put all of your eggs in one basket
它的意思是不要把鸡蛋都放在一个篮子里,也就是我们的不要孤注一掷,例如:
I know you really want to be an actor, but don’t you think you’re being financially irresponsible? Don’t put all of your eggs in one basket.
我知道你真的想当演员,但你不觉得自己在经济上是不负责任的吗?不要把所有的鸡蛋都放在一个篮子里。
![](http://pubimage.360doc.com/wz/default.gif)
4、Don’t put off until tomorrow what you can do today
它的意思是不要把今天的事情推迟到明天再做,也就是我们的今日事今日毕,例如:
You have 6 hours of free time now. You should start on that final psychology assignment. Don’t put off until tomorrow what you can do today.
现在有6个小时的空闲时间,你应该开始做最后剩下的心理作业,不要把你今天能做的事情推迟到明天。
![](http://pubimage.360doc.com/wz/default.gif)
5、Don’t put too many irons in the fire
它的意思是不要把洋葱都放在火上,也就是我们的不要一次揽事过多,一件一件的来,例如:
No wonder you’re exhausted. You’re trying to work 4 jobs at the same time! You have too many irons in the fire right now.
难怪你累坏了,你竟然想同时做4份工作!
![](http://pubimage.360doc.com/wz/default.gif)
好了,今天的内容就到这里了。不知道小编的分享帮助到你了没?英语学习重在长期积累,我们下次再聊喽!