打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
“今日事,今日毕”的英语是什么?没想到如此简单

用幽默解读英语,用心得品读人生。又到了分享英语知识的环节,不知道大家激不激动,期不期待呢?好了,开始今天的主题,英语俚语解读加分析:

1、Don’t bite the hand that feeds you

它的意思是不要去咬那只喂养你的手,也就是不要忘恩负义啦!例如:

You had a fight with your boss? Are you stupid? Don’t bite the hand that feeds you.

你和老板吵架了?是不是傻?他可是你的恩人。

2、Don’t count your chickens before they hatch

它的意思是在小鸡还没有孵出来之前,不要频繁地数它们,也就是我们的别高兴太早,例如:

A: “This idea is going to make me millions of dollars!”

B: “Whoa. Let’s slow down. Don’t count your chickens before they hatch.”

A:“这个想法会给我带来数百万美元!”

B:“哇,我们慢慢来,不要高兴太早。”

3、Don’t put all of your eggs in one basket

它的意思是不要把鸡蛋都放在一个篮子里,也就是我们的不要孤注一掷,例如:

I know you really want to be an actor, but don’t you think you’re being financially irresponsible? Don’t put all of your eggs in one basket.

我知道你真的想当演员,但你不觉得自己在经济上是不负责任的吗?不要把所有的鸡蛋都放在一个篮子里。

4、Don’t put off until tomorrow what you can do today

它的意思是不要把今天的事情推迟到明天再做,也就是我们的今日事今日毕,例如:

You have 6 hours of free time now. You should start on that final psychology assignment. Don’t put off until tomorrow what you can do today.

现在有6个小时的空闲时间,你应该开始做最后剩下的心理作业,不要把你今天能做的事情推迟到明天。

5、Don’t put too many irons in the fire

它的意思是不要把洋葱都放在火上,也就是我们的不要一次揽事过多,一件一件的来,例如:

No wonder you’re exhausted. You’re trying to work 4 jobs at the same time! You have too many irons in the fire right now.

难怪你累坏了,你竟然想同时做4份工作!

好了,今天的内容就到这里了。不知道小编的分享帮助到你了没?英语学习重在长期积累,我们下次再聊喽!

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
老友记中经典的英语台词
123
告别中式英语,不是一件容易的事(中)
知识就是力量,撕逼也要优雅漂亮!(英文王子推荐)
英语下午茶:某天你是否还会回到我身边
英语下午茶:某天你是否还会回到我身边 | 佳人
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服