诗歌长廊
把四月的蛙鸣翻译成汉语
宛如玉2018.4.4
既然生了一张嘴巴
又何必装聋作哑
我的鼓点,从四月开始敲打
先从红花与绿叶,自然与雷霆逐一亲吻
再到麦浪深处,金黄的丰收层层递进
两条后腿是我弹跳和逃离危险时的筹码
离地不过三尺
时刻不曾忘记黄土的厚重
还有养我的一方水溪
未被包装过的原始歌调
与天地浑然一成
拨开岸边沉重的水草
我和鱼儿相互吐圈,示好
立在水中央叫莲的姑娘也是极好的
当然,我更喜欢天空中的动感
天鹅划出的自由弧线
让我爱到落泪,甚至垂涎
剪掉招摇的尾翼
再吞噬自己的腮囊
在成长中一次次完成自我超越
我的地盘我做主
没有谁能捂住青蛙王子的嘴巴
在暴风雨的夜里
我的声音一样有虎狼之势
喜欢上了平凡中的不平凡
我要把世界喧嚣得张张扬扬
擂起山的脊梁,奏起水的韵节
四月的风景便有了立体突兀
比如,把莲嫁给一位君子
再到后来,提着灯笼的萤火虫回家
都少不了我的乐章推向高潮
如果,有谁非得把我的音节翻译成汉语
可以去掉开头和结尾
只说我的爱,巧妙匠心地贴近地面
甚至沼泽地里的坑坑洼洼
【编者按】作者用灵动形象的词汇借描写青蛙,抒发了自己一步步超越自我,完善自我的过程,最后又抒写了自己的愿望和决心“把世界喧嚣的张张杨杨”,把平凡的生活过的有声有色,从艺术角度来说,恰到好处的运用拟人、通感、夸张、移情、引用等,诗句不落俗套,引人入胜,细细品味,既符合逻辑,又形象生动,从思想上来说,整首诗歌给人一种积极向上阳光乐观充满希望的感觉!
作者简介:宛如玉,真名石文迪。现居住郑州。不做无病呻吟的诗,不说过多无谓的介绍。就诗论诗。
乡音陇风全民悦读陇东阅读会合作平台欢迎您
★乡音陇风主要发布广大文学爱好者的原创文学作品。
联系客服