打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
《萚兮》:一首欢快的乡间小唱

《萚兮》:一首欢快的乡间小唱

吴营洲

《萚兮》是《诗经·郑风》中的一首小诗。诗很短,仅有两章三十二个字。为了叙述的便利,且将原诗恭录如下:
兮,风其吹女。叔兮伯兮,倡予和女。
兮,风其漂女。叔兮伯兮,倡予要女。
诗中的“萚”,是“草木脱落的皮叶”,“女”通“汝”,指树叶。因此,有人便将此诗的前两句译作了“落叶落叶往下掉,秋风吹你轻轻飘”,或“枯叶啊枯叶,风儿吹动着你”等。大同小异,也大致如此。
而关于此诗的题旨,则是众说纷纭的。这不奇怪,《诗经》中大多篇章的题旨都是言人人殊。当然,一些太“离奇”、太“牵强”、太“陈旧”的观点自然无须赘述,但有个观点倒是挺有意思,其称:“诗人看见枯叶被风吹落,心中自然而然涌发出伤感的情绪;这情绪到底因何而生,却也难以明说——或者说出来也没有多大意思,无非是岁月流逝不再,繁华光景倏忽便已憔悴之类。……”
不过据我所知,现代解《诗》者大都认为这是首男女唱和的诗。诸如程俊英称:“这是一首民间集体歌舞诗,描写一群男女欢乐歌舞的场面,女子先带头唱起来,男子接着合唱。”又如蒋立甫称:“这首是劳动时唱和的情诗,是女辞。一位姑娘看到风吹落叶,四处飞扬,心有所感,随口编唱了这首歌。”
坦率地说,我认同这等观点。只是在我看来,称这是首“民间集体歌舞诗”固然可以,或可更该说这是首“劳动时唱和的情诗”。
从此诗的描述看,其所吟诵的,当是深秋或初冬时节,不然的话树叶怎会被风吹落?而在这个时节,当是乡民最为欢悦、喜庆、轻松、自由的。
试想,在遥远的古代,先民们都是以农耕为生的,而就农业生产的季节性而言,在风吹落叶之际,当是田禾业已收毕,稻谷业已归仓,天地间一派安逸、祥和的。面对着丰收的喜悦,面对着一年中难得的闲暇时光,那些男男女女,尤其是青年男女,自然会聚在一起——或是在空旷的场院,或是在广袤的田野,势必会跳起舞来,势必会唱起歌来。此时,一人唱起,自然会有他人或众人应和。那场面,那情景,想想都不禁心生向往…
有论者称,其时,金风送爽,五谷丰登,家人团聚,邻里百合,一簇簇的青年男女更是喜笑颜开,于是便情不自禁地唱出了这首安和利乐、充满着纯朴幸福的歌来。
另有论者称,其时,炎夏已过,宜人的秋天到来,凉风习习,让人精神振奋,心情备觉舒畅。农田有了好的收成,家人邻居、男男女女聚在一起,载歌载舞。这是一幅多么美好的农村欢乐图。
我是在冀中乡下长大的,每到秋末冬初,展眼四望,到处都是金灿灿的落叶,而当北风劲吹时,那落叶更是漫天飞舞,煞是好看。待到风儿刮过,我们这些乡下孩子便纷纷相邀了,背上篓筐,拿起耙子,去树林子里拾柴火(树叶、树枝、茅草等)。现在想来,那真是桃花源般的日子。只是,我在乡下时不曾听到过男女唱和的歌声。何以如此,匆匆想来或是现代的人受了两千多年儒教文化的洗礼,业已没了先民们那种天然的质朴与率真了——这在我国的少数民族地区,或许还遗有此等古风。
从此诗的描述看,当是一女子率先唱起来的。她毫不忸怩作态,而是纵情欢唱,勇敢地向小伙子们发起挑战,邀他们或邀其中的谁来回应自己。不能想象,其时肯定会有一个或多个青年男子随声应和……
透过此诗,自可感受到那个青年女子的爽朗、洒脱、大胆、泼辣,真真是一派天然、本色的形象。当然,也可感受到彼时彼刻乡间热闹而欢悦的场面,更可感受到先民们对生活的热爱和对美满婚姻的追求。
此诗中的“叔兮伯兮”,余冠英称:“女子称呼爱人为伯或叔或伯叔,在《诗经》里常见。'叔兮,伯兮’语气像对两个人,实际是对一个人说话。”(《诗经选译》)因此,余冠英就将“叔兮,伯兮”译作了“好人儿,亲人儿”。我觉得如此解读很有意思,也很有意味。鉴于此,也鉴于我对此诗的整体理解,遂将此诗戏翻如下:
落啊落叶啊,随风舞婆娑。心肝儿宝贝儿啊,你唱我相和。
落啊落叶啊,随风飘漫天。心肝儿宝贝儿啊,你唱我相伴。

本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
【热】打开小程序,算一算2024你的财运
诗经·国风·郑风·萚兮(原文)(题解)(注释)(译文)(赏析)
《国风·郑风.萚兮》全文解释及赏析
诗经萚兮原文,全文赏析,翻译注释
枯叶飘零着生命
描写落叶的好词好句
《诗经》中的一首短诗,写出四季轮回岁月流逝
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服