开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服
首页
好书
留言交流
下载APP
联系客服
2023.02.07 河北
新译《诗经》
——让民歌回归民歌
吴营洲
甫田
诗骚读札
□
《诗经》研究七十年管窥
“《诗经》今译”类图书琐谈
《诗经》中的“讽刺诗”
《诗经》中的“性隐喻”
《关雎》并不是情歌、恋歌
《螽斯》:一首锋芒锐利的诅咒诗
《麟之趾》与《螽斯》异曲同工
《兔罝》是首“赞美诗”吗?
《君子偕老》的一个标点
《终风》并非“弃妇诗”
《鸱鸮》有无“错简”问题
《汝坟》中的“王室”
《候人》的“题旨”一解
《蝃蝀》的“题旨”究是何
《墙有茨》的“本义”
《北风》的“题旨”辨析
《无衣》是首“厌战诗”
《东山》是何时写就的
《黄鸟》背后的“阴谋”
《萚兮》怎会是“悲秋诗”?
《萚兮》:一首欢快的乡间小唱
《卷耳》是两首残诗拼接而成的
《诗经》中的“椒”
《载驰》与“全人类”
“青蝇”究竟是何物
为什么是“羊牛下来”?
《芣苢》畅想
《株林》野史
《新台》轶事
《桑中》杂思
《芄兰》忆旧
《甘棠》杂想
《小星》杂议
《陟岵》小议
《鸡鸣》短评
《淇奥》众说
《江有汜》试译
《东方之日》揣想
《东门之杨》断想
《鹑之奔奔》杂说
《二子乘舟》琐谈
《葛藟》读后偶感
《生民》今译杂谈
《行露》“题旨”综述
《驺虞》,及其“壹发”
《式微》中的“躬”
《式微》的“题旨”及其他
“关关雎鸠”的“关关”
《瓠叶》中的“君子”
“左之左之”“右之右之”咋译
微信登录中...请勿关闭此页面