柯继承
做事马虎,工艺或质量低劣,不地道,苏州口语称作“搭浆”。
苏州旧时为典型的消费城市,戏剧、歌舞的从业人员多,他们演出时的服饰都是专做的(所以苏州传统的剧装戏具也发达),演出场次多,用得多,难免有扯破和开裂的时候。临演出时,遇到这种情况,就常常以浆糊搭粘破裂处,以为应急,这就是“搭浆”。其中,浆,指粘合用的浆糊,搭,是动词,是粘贴的形象表示。由于搭浆是临时应急之举,并很不牢靠,慢慢地就被引申为专指某人做事马虎、工艺低下,产品质量低劣,而且为人缺乏责任性,遇事多敷衍、搪塞、捣浆糊,社会信用与工作效果总是较差。这个口语相当于北方言所说“差劲”、“不靠谱”。
关于搭浆,还有个故事。传说明代末年,大诗人吴伟业来到苏州府昆山县,县官杨永言听说吴伟业酷爱昆曲,就重金邀请名妓陈圆圆前去“唱堂会”。吴非常高兴,就点了名剧《浣纱记》。陈圆圆扮演西施,临上场时,发觉杨知县准备的西施服饰不配身,太小,要另觅一套,一时到哪里去找呢?陈圆圆急中生智,竟扯开原服饰,另用棉筋纸裁裁补补,也来不及用针线缝补,就拿浆糊粘贴,戏服做好后,穿在身上,倒也合身。演出十分成功。结束后,皆大欢喜,吴伟业更是赞不绝口。但陈圆圆是捏着一把汗,提心吊胆地把戏演完的,在演出过程中,只担心戏衣脱裂,闹成大笑话,所以精神上十分紧张、疲乏。杨知县知道此事后,笑道:“这次算是应付过去了,下次再不能做这‘搭浆’的事了。”“搭浆”一词从此传开。
例句:“他做事向来搭浆,你把这事让他做,我看没戏。”
在这里,“搭浆”又与另一句苏州话“见数”义近。见数,是泛指水平低,成果少(就数量而言,是少或小),粗陋、肤浅,没有“大花头”、“大成就”的意思。