打开APP
userphoto
未登录

开通VIP,畅享免费电子书等14项超值服

开通VIP
running to stand Still 试译
running to stand Still 试译 
 
And so she woke up 
于是她醒来 
Woke up from where she was Lying still 
从她静静安躺的地方醒来 
Said I gotta do something 
她说得做些事情 
About where we're going 
关于我们将要去往哪里 
Step on a steam train 
她跳上蒸汽火车 
Step out of the driving rain, maybe 
躲避这倾盆的大雨,或许 
Run from the darkness in the night 
是从夜的黑暗中跑来 
Singing ha, ah la la la de day 
唱着... 
Ah da da da de day 
Ah la la de day 
Sweet the sin 
甜蜜的罪 
Bitter taste in my mouth 
嘴中苦涩的滋味 
I see seven towers 
我看到7塔 
But I only see one way out 
但只看到一个出口 
You got to cry without weeping 
你哭而不泣 
Talk without speaking 
言而不语 
Scream without raising your voice 
尖叫而不喊出声音 
You know I took the poison 
你知道我身已中毒 
From the poison stream 
在那条玷污之河流 
Then I floated out of here 
然后从这儿飘逝 
Singing...ha la la la de day 
唱着... 
Ha la la de day 
She runs through the streets 
她穿过街道 
With her eyes painted red 
双眼涂成红色 
Under black belly of cloud in the rain 
奔跑在黑色乌云下的雨中 
In through a doorway she brings me 
进门,她给我 
White gold and pearls stolen from the sea 
白色的金银和偷自大海的珠宝 
She is raging 
她狂怒 
She is raging 
狂怒 
And the storm blows up in her eyes 
她眼中卷起风暴 
She will... 
她将 
Suffer the needle chill 
煎熬这针刺的冰冷 
She's running to stand Still... 
她在奔跑向让自己停止... 
 
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报
打开APP,阅读全文并永久保存 查看更多类似文章
猜你喜欢
类似文章
美丽的额济纳胡杨林
【英语公开课】英语学习方法
抵不过耐不住 顶不过掩不住
4c7e813ah974a0da90a59 (432×625)
十九世纪欧洲的绘画(三)
Dreams
更多类似文章 >>
生活服务
热点新闻
分享 收藏 导长图 关注 下载文章
绑定账号成功
后续可登录账号畅享VIP特权!
如果VIP功能使用有故障,
可点击这里联系客服!

联系客服