20世纪那几部杰作,《洛丽塔》、《百年孤独》、《情人》的开头早被说烂,是个读书的人都喜欢过。随口唠唠: 《洛丽塔》:Lolita, light of my life, fire of my loins.My sin,my soul, Lolita。 当年看的第一感觉:音韵极美,带着一种咒语似的缭绕、起、落、执迷和感染力。
《情人》的开头,“我已经老了。有一天,在一处公共场所的大厅里,有一个男人向我走来,他主动介绍自己,他对我说:我认识你,我永远记得你。Un jour, j'étais agée déjà, dans le hall d'un lieu public, un homme est venu vers moi. Il s'est fait conna?tre et il m'a dit: "Je vous connais depuis toujours.” 王小波《我的师承》里对此评述很精当,珠玉在前,我不置喙了。只一句:王道乾先生的译文比较零碎,短句多,看似没符合杜拉斯原文。但是这种淡淡质朴的短句(而非才气焕发的长句)才是《情人》的神韵所在。所以王小波才感叹无限苍凉尽在其中。