子路篇第十三
13. 8 子谓卫公子荆善居室。始有,曰:“苟合矣。”少有,曰:“苟完矣。”富有,曰:“苟美矣。”
※译文※:
公子:诸侯之子有嫡出、庶出多人,除君位继承人称“世子”外,其余皆称“公子”。
居客:持家,本段乃赞其能克制己欲。
苟:有幸,侥幸。
合:合于礼法。
完:完备。
美:大富。
※夫子说,卫国公子荆可谓善于持家。于其初有财帛之时,自谓不过是依礼侥幸所得,非为己能;待财帛日增远胜初时,自谓虽得家资完备,不过侥幸所得而已;及至大富,自谓财帛虽厚,不过侥幸而已。(夫子明言“善持家”,实言“善修身”也。)
——公子荆成家后,国君(其父)便依“礼”赐给他一块封地,所得税收供其用度;其地亦归其治理。故曰,“始有,曰:‘苟合矣。’”
——公子荆皆曰苟而已,乃能不以外物挠其心,不因财帛扰其欲。君子自足于内,可谓“善修身”也。
联系客服