泰伯篇第八
8.19 子曰:“大哉尧之为君也!巍巍乎!唯天为大,唯尧则之。荡荡乎!民无能同焉。巍巍乎!其有成功也!焕乎!其有文章!”
※译文※:
则:效法。
荡荡:无边无际、无形无名。
焕:光明,光芒四舐。
※夫子说,尧王之为君,风范何其宏大!仰观四方寰宇,唯天最大,唯尧王能与之相媲。尧王之德其若天之广阔无边,而天下之民却无以称颂(“上德不德”)。其功业何其宏大!文化何其灿烂!
——《道德经·十七章》:“太上,不知有之;其次亲之;其次誉之;其次畏之;其次侮之。信不足焉,有不信焉。犹兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓:‘我自然’。”
——《击壤歌》:“帝尧之世,天下大和,百姓无事。有八九十老人,击壤于道”,观者叹曰:“大哉尧之德也!”老人歌曰:“日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力于我何有哉?”
——一个帝王若是做到这样,就已经是极致了。人民“甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。”——没有抑郁,没有猝死,没有自杀,没有巧取豪夺,……,真是一派和谐升腾景象!哪像后世如蒙元的恶君,动不动刚有一点点好处,就要百姓去感谢这个感谢那个。所以说:“相濡以沫,不如相忘于江湖!”
联系客服