芝加哥的世纪公园英文是Millennium Park ,而 millennium的中文翻译是千禧、千年、千年期。在网上查看,对这个公园的翻译有三种“千禧公园”、“千年公园”、“世纪公园”。从字面上看,翻译为“千年公园”、“千禧公园”似乎更确切一些,但我听露西夫妇称这个公园为“世纪公园”,显然芝加哥的华人都是这样称呼,所以我觉得还是应该入乡随俗。
芝加哥的世纪公园被称作是展现后现代建筑风格的集中地,其中云门 (Cloud Gate)、露天音乐厅 (Jay Pritzker Music Pavilion) 和皇冠喷泉(Crown Fountain)是芝加哥世纪公园中最具代表的三大后现代建筑。